Tercer condicional y el condicional mixto

El tema de hoy: el tercer condicional y el condicional mixto.

Ayer vimos el primer y segundo condicional, dos tipos de frase condicional que hablaban de cosas que eran posibles o probables. Hoy hablaremos de los condicionales que hablan de cosas que son imposibles.

Este tipo de condicionales habla de cosas que eran posibles en el pasado, pero no ocurrieron y ahora es demasiado tarde.

Por ejemplo:

I would have come to the party if I had known about it. (Habría ido a la fiesta si hubiera sabido… pero no sabía y no fui.)

La condición es imposible de cumplir ahora, porque la fiesta ya ha pasado.

tercer condicional y condicional mixto en inglés

If I hadn’t drunk so much, I’d feel better. Foto de Moyan Brenn.

Cómo usar el tercer condicional

El tercer condicional se forma con would + have + participio pasado por un lado, y if + pasado perfecto por el otro.

Y como ya dije, se usa para algo en el pasado que no pasó, y así es imposible de cumplir ahora. (A veces se llama condicional imposible por eso.)

If he had got up on time, we wouldn’t have missed the plane. (But he didn’t get up on time, and we did miss the plane.)

If she had given me the money, I would have paid the phone bill. (But she didn’t give me the money and I didn’t pay the phone bill.)

If I had gone to study in Houston, I wouldn’t have met your mother. (But I didn’t go to Houston and I did meet your mother.)

En estas frases, tanto la condición como la hipotética consecuencia son cosas del pasado, pero existe otro tipo de condicional que se llama mixto–así podemos mezclar pasado y presente.

Cómo usar el condicional mixto

Comparemos:

If he had got up earlier, we wouldn’t be late. (Condicional mixto–We are late now.)

If he had got up earlier, we wouldn’t have been late. (Tercer condicional–We were late in the past.)

La primera frase es el condicional mixto, que mezcla algo que no se cumplió en el pasado con su hipotético resultado ahora: la primera parte es el tercer condicional y la segunda parte es el segundo condicional.

If I had studied biology, I would be working in a laboratory. (But I didn’t study biology, and I’m not working in a laboratory.)

If she had finished her essay yesterday, she would be going on vacation tomorrow.

If I hadn’t drunk so much last night, I would feel better today.

¿Quieres mucho más? En mi otra página hay una página bastante completa sobre frases condicionales en inglés.

¡Hasta pronto!

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Para mucho más, echa un vistazo a mi libro y curso online, La Guía Definitiva de los Condicionales que explica absolutamente todo lo que necesitas saber. ¡Disfruta!

Click Here to Leave a Comment Below 0 comments