Hola y ¡buen día!

Hoy veremos como usar los prefijos negativos (il-, im-, un-, dis- etc) para formar pares de adjetivos opuestos en inglés.

Así ampliamos nuestro vocabulario y empezamos a usar palabras algo más largas también.

Los prefijos negativos son algo que se pone al principio de un adjetivo para formar su opuesto.

Hay varios prefijos así en inglés, y se usan para formar miles de palabras. Aquí veremos unos ejemplos comunes.

Por cierto, si buscas una lista de adjetivos comunes también lo tengo.

¿Preparado?

Vamos allá…

Prefijos negativos en inglés y cómo usarlos

El problema es que no hay muchas reglas para el uso de estas cosas. ¿Por qué se usa un prefijo u otro?

Ni idea. Porque sí.

Pongo aquí unos ejemplos en inglés, con las traducciones en español donde no está claro:

legal – illegal

polite – impolite (cortés, descortés)

friendly – unfriendly (amigable, poco amigable)

literate – illiterate (alfabetizado, analfabeto)

healthy – unhealthy (sano, insano/enfermo)

intelligent – unintelligent

interesting – uninteresting

satisfied – unsatisfied (satisfecho, insatisfecho)

comfortable – uncomfortable

employed – unemployed (empleado, parado)

happy – unhappy (feliz, infeliz)

kind – unkind (simpático, antipático)

tidy – untidy (ordenado, desordenado)

responsible – irresponsible

appealing – unappealing (atractivo, pero se usa para ideas)

attractive – unattractive (también atractivo, pero más bien para personas)

able – unable (capaz, incapaz)

possible – impossible

honest – dishonest

Hay que tener en cuenta que muchas de estas palabras tienen sinónimos sin el prefijo: unhappy = sad, uninteresting = boring, etc. Podemos usar las dos cosas…

Cómo siempre, el inglés tiene un vocabulario muy amplio.

Ten en cuenta también que algunos prefijos negativos pueden usarse para formar otros tipos de palabras – no solo adjetivos.

Así tenemos, por ejemplo, appear y disappear. O bien, agree y disagree. Todos verbos, que lo contrario se forma con el prefijo dis-.

adjetivos opuestos y prefijos negativos en inglés
The British Museum, London. Foto del autor.

Vamos a ver unas frases…

Ejemplos de los prefijos negativos y adjetivos opuestos en inglés

Las frases usan las formas negativas de los adjetivos:

This chair is a bit uncomfortable.

We’re unable to take your call at this time. Please call back later.

I’ve always found the idea of speaking in public unappealing.

His house is always really untidy.

I tried to lift the box, but it was impossible. It was way too heavy for me.

She’s unsatisfied with her new job. 

Smoking is very unhealthy. Have you considered quitting?

Tom’s not exactly unkind… but he could be nicer.

Your behavior is quite irresponsible. Do you even think before you do things?

I love London, but the people can sometimes be unfriendly.

I’m not saying he’s stupid… but he does some very unintelligent things from time to time.

Fíjate que a veces se usan estas palabras para ser más cortés. No es que sea tonto, pero a veces es poco inteligente.

Y para terminar…

Más sobre el word formation en inglés

Estos son los prefijos negativos más comunes en inglés.

Si quieres más del tema de Word Formation, hace unas semanas vimos cómo formar adjetivos con los sufijos -ful y -less.

¿Quieres aprender más inglés?

Tengo unos libros recomendados en: madridingles.net/libros. También tengo mucho más en mis cursos online.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Para recibir todas las actualizaciones de esta página, puedes inscribirte por correo aquí.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Gracias mil, estoy estudiando inglés pero todos tus tips son fáciles de entender y quedan más en mi memoria, gracias por compartir tu conocimiento con total desinterés

  2. Hey Daniel, me llegó la guía de los phrasal verbs y desde las primeras páginas se ve que está muy bien explicado el tema. Que pena haberme enganchado tan tarde en el tiempo!. Y bueno, a hacer camino pues.

    Saludos y feliz viernes o como decimos por aquí: “hay olor a viernesssss”

  3. Muchas gracias estimado Daniel!!!
    Todas tus explicaciones son muy prácticas y de verdad,procuro guardarlos en mi mente y ponerlas en práctica!!!
    Bendiciones y qué bueno encontrar a alguien que nos guía mucho en este exitoso camino del inglés!!!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}