¿Sabes cómo usar los verbos modales will y would?
Como vimos ya en otro artículo sobre el primer y segundo condicional, la diferencia entre will y would es que will habla de algo más probable (una previsión de futuro, por ejemplo) y would de algo más hipotético o imaginario.
Los dos son verbos modales, así que no tienen otras formas. (De hecho, would es el pasado de will.)
Y las formas negativas son won’t y wouldn’t.
¿Preparado?
Vamos allá…
La diferencia entre los verbos modales will y would
Como dije, will es algo más probable (una intención o previsión de futuro) y would es algo hipotético o imaginario.
Aquí tienes algunos ejemplos:
- Of course I’ll come! I don’t have any plans Friday night. (Voy. Es algo real.)
- Of course I’d come, but I have plans Friday night. (No voy. Es hipotético.)
- I think he’ll be a great lawyer, as soon as he finishes university. (Es probable.)
- I think he’d be a great lawyer, but he doesn’t want to go to university. (Es imaginario.)
- I’ll make some pasta. I’m hungry.
- I’d make some pasta, but I’m not hungry.
- I’ll call him right now, I’ve got his number.
- I’d call him right now, but I haven’t got his number.
Cómo usar “would” y “will” para pedir algo
Would y will se usan para pedir a alguien que haga algo. Would es un poco más formal y educado en esta situación.
- Will you look after my dog when I’m on holiday?
- Would you take my grandmother to the dentist on Monday?

Aquí tienes unos ejemplos más:
- Q: Will you help me?
- A: Yes, of course I will.
- Q: Would you bring me another cup of coffee?
- A: Sure, just a minute.
Tengo más sobre este uso de would en el artículo de like y would like. Y si quieres, mucho más sobre el verbo modal might. Un poco más antes de terminar…
Más sobre los verbos modales “will” y “would” en inglés
Como otros verbos modales en inglés, se usa would con el infinitivo sin to, y la persona no cambia la forma del verbo:
- I would buy a cake.
- She would buy a cake.
- She wouldn’t buy a cake.
- Would you buy a cake?
En el pasado se usa would have + participio pasado para expresar algo imaginario en el pasado (igual que el tercer condicional).
- I would have called him, but I didn’t have his number.
- He would have been a great lawyer, but he never went to university.
- I would have made some pasta, but I wasn’t hungry.
Trato este punto en detalle en el libro Inglés Básico 2, donde explico exactamente cuándo usar will y cuándo usar going to – el libro tiene 30 unidades y es el libro más largo que he escrito (o sea que trata muchos temas más – vocabulario, gramática, tiempos verbales).
Lo puedes comprar en formato electrónico en gumroad.com/danielwelsch y en otros sitios que ese encuentran en madridingles.es/libros.
Enjoy!
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Para mucho más, suscríbete a mis lecciones por correo. Recibirás todo lo nuevo por aquí, y es gratis. Al día de hoy hay más de 65 mil personas recibiendo mis lecciones, en países alrededor del mundo. Pincha aquí: Sí, quiero aprender más inglés.

Excelente programa