May 30, 2011

0 comments

Una pregunta que recibo de vez en cuando…

¿Debería aprender a hablar inglés con acento?

Y mi respuesta:

No necesariamente, aunque sí es necesario trabajar para reducir un poco tu acento español (o mexicano o colombiano) para ser más comprensible a los nativos. Si pronuncias las palabras de una manera que no se entiende, es como no saberlas.

Ciertas personas dirán que un acento americano es mejor que un británico (o viceversa) pero normalmente basan sus opiniones en criterios puramente arbitrarios (como el hecho de haber nacido en Inglaterra o Estados Unidos). Simplemente no existe un inglés estándar, pero sí hay acentos que todo el mundo entiende. Y el español no es uno de ellos. 

Los profesores de inglés no nativos suelen pasar de la pronunciación (muchos tampoco saben pronunciar, realmente), con el resultado de que sus alumnos no entienden incluso las frases más básicas.

Si tienes un profesor nativo, debes escuchar muy bien su pronunciación y intentar imitarla, porque así irás suavizando el tuyo para llegar a algo en medio. Probablemente nunca llegarás a hablar perfectamente con un acento irreprochable, y no hace falta. Lo que quieres es entenderte con las personas. 

Quiza te interesa: Debo aprender el inglés americano o británico? o el FAQ.

Disfruta!

About the Author

Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}