Cómo usar COME y GO en inglés – con 10 ejemplos de frases

Un punto del vocabulario que confunde a mucha gente es la diferencia entre come y go. Se dice que come = venir y que go = ir, pero como siempre, la verdadera historia es algo más larga.

De todos modos, hay una regla que lo deja claro en el 90% de los casos, igual que say something, tell someone. La regla es:

Come here, go somewhere else.

A continuación veremos ejemplos de cómo usar come y go, pero primero…

¿Quieres ver la explicación en video?

Aquí está – es un poco antiguo:

Si no ves el video, pincha aquí para verlo en YouTube.

Y aquí tienes una pequeña explicación de las reglas del uso…

Cómo usar come y go en inglés

Claro, el concepto de here depende de dónde estás en el momento de decirlo. Así que come se usa (en la gran mayoría de los casos) para un movimiento hacia la persona que habla.

Pongamos que estamos en Madrid. Si quisiera invitar a mi abuela a venir a visitarme, diría, “Do you want to come to Madrid?” porque estoy en Madrid.

Luego ella diría a sus amigas, “I’m going to Madrid next week,” porque Madrid, para ella, es otro sitio… Mi abuela vive en un pueblo (o más bien un suburbio–en el sentido estadounidense) de Denver, Colorado.

Luego, mi abuela, cuando está en Madrid, diría “I’m going back to Denver tomorrow, but I’ll come see you soon.” Cuando ella está en Madrid, usaría go para ir a otros sitios, y come para Madrid.

cómo usar come y go en inglés

I’m going to take the dog for a walk. Do you want to come? Lavapies, Madrid, Spain.

Más cosas que deberías saber…

Come back y go back

Los phrasal verbs come backgo back pueden traducirse como volver, pero siguen las mismas pautas que antes: come back es volver aquí, y go back es volver a otro sitio.

Pongamos que estoy en el trabajo. Digo a mi compañero, “I’m going to have a cup of coffee. I’ll come back in a few minutes and finish this email.” Come back = volver a la oficina, donde estoy ahora.

Unos minutos más tarde, estoy tomando mi café en el bar y me digo, “I should go back to the office to finish that email.” Go back = volver a un sitio donde estaba antes.

Hasta ahora bien! Pero hay un par de situaciones donde el español es muy distinto en este punto.

En español, una persona dice, “Daniel, ven!” y yo digo “Voy.”

En inglés todo lo contrario. Alguien dice “Daniel, come here!” and I say “I’m coming.”

Ejemplos de cómo usar come y go en inglés

Aquí tenemos unos ejemplos de frases con come y go para aclarar:

Ejemplos de frases con GO

En todas estas frases, la gente está hablando de otro sitio–un sitio donde no están ahora.

I’m going to Paris this Christmas. Where are you going?

Are you going back to your hometown this weekend?

They’re going to the cinema tomorrow.

I think we should go out for dinner tomorrow.

If the weather is nice, we’ll go to the beach.

Ejemplos de frases con COME

La gente en estas frases habla de un movimiento hacia el sitio donde están (o donde estaban en el momento en que pasó la acción).

I’m at home. Would you like to come round?

He’s coming to visit us next weekend. 

If you come to my office, I can meet with you at 11 o’clock.

She came to see me when I was in hospital.

Everybody was having fun until Pedro came to the party.

En fin…

Así que, para repasar, la regla es come here, go somewhere else. Casi siempre funciona, y no va a cambiar en el futuro próximo… Así que se puede memorizar tranquilamente.

¡Buen día!

Daniel.

Quieres mucho más vocabulario? Aquí tienes como usar work y job, o si prefieres, expresiones con go o bien expresiones con have.

Click Here to Leave a Comment Below 0 comments