¿Quieres aprender unos phrasal verbs con up?
La partícula “up” se usa para crear muchos phrasal verbs comunes en inglés.
Normalmente estos phrasal verbs tienen uno de estos tres significados…
- un movimiento hacia arriba
- algo que empieza
- algo que mejora o incrementa
Si quieres, antes de empezar puedes ve mi artículo sobre los phrasal verbs más comunes, donde explico un poco más el tema, con video y ejemplos.
Aquí tienes unos ejemplos de los phrasal verbs con la partícula “up” en sus varios usos.
¿Preparado?
Vamos allá…
Phrasal verbs con UP – Movimiento hacia arriba
Aquí tienes unos ejemplos de “up” para hablar de un movimiento hacia arriba.
He always gets up early. (get up = levantarse)
Could you put this up on the shelf? (put up = poner o colocar en un sitio alto)
He looked up and saw the clouds rolling in from the mountains. (look up = mirar hacia arriba)
He hung his jacket up on the hook by the door. (hang up = colgar algo en un sitio alto)
Pero la partícula “up” también puede significar otras cosas, como por ejemplo…
Phrasal verbs con UP: empezar algo
También se usan los phrasal verbs con la partícula up para hablar de algo que empieza.
He’s setting up a new business in his hometown. (set up = emprender un negocio)
I want to brush up on my phrasal verbs. (brush up = volver a aprender algo que sabías hacer antes)
She took up jogging because she needed to get some exercise. (take up = empezar una actividad)
Y también…
Otro uso de UP: algo que mejora o incrementa
If you turn up the volume, you’ll bother the neighbors. (turn up = subir el volumen)
Cheer up! Your haircut looks okay. Not great, but… (cheer up = animarse, incrementar la alegría)
All the prices are going up in the shops. (go up = subir)
Como siempre, hay excepciones – algunos phrasal verbs tienen más de un significado, y algunos de los significados no parecen tener mucho que ver con el significado literal de la partícula “up”.
Phrasal verbs con up: unas excepciones
Estos phrasal verbs no siguen exactamente las reglas anteriores. Fíjate que “look up” tiene otro significado aquí.
He hung up the phone and put it back in his pocket. (hang up = colgar el teléfono)
The Spanish economy is having trouble keeping up with Germany. (keep up = mantener el mismo ritmo)
She made up some story about it… I really don’t believe her. (make up = inventar)
I didn’t know the answer, so I looked it up on wikipedia. (look up = buscar una información)
Espero que te hayan gustado los phrasal verbs con up.
Si quieres, tengo un poco más en este video…
Ahí tienes también unos phrasal verbs con down, que es otro tema importante.
Tienes un artículo donde explico más aquí: phrasal verbs con down.
En fin…
¿Quieres aprender más inglés?
Hay mucho más sobre los phrasal verbs aquí en mi web – he escrito más de 50 artículos que están en la página de phrasal verbs, y también el libro 27 Phrasal Verbs Que Debes Conocer (que ha ha ayudado a muchos hispanohablantes como tú a entender este punto del inglés).
Está ya en su tercera edición (¡y en tapa blanda!) en Amazon.com (USA y otros países), Amazon.es (España), Amazon.co.uk (Reino Unido) y Amazon.com.mx (México) y en PDF en mi tienda online 27 phrasal verbs que debes conocer.
¡Disfruta!
Daniel.
P.D. Para mucho más, suscríbete a mis lecciones por correo. Únete a más de miles de personas alrededor del mundo que están aprendiendo conmigo todas las semanas: madridingles.net/suscribir
Algo no encaja, cuando primero ponéis de ejemplo “Look up” como mirar hacia arriba, y sin embargo entre las excepciones aparece también “look up” pero esta vez como buscar una información.
Sé que es una excepción y significa buscar información por lo que deberíais quitarlo como ejemplo de mirar hacia arriba pues crea confusion.