¿Quieres aprender unos phrasal verbs con down en inglés?
Estás en el sitio correcto.
Aquí descubrirás algunos de los más importantes phrasal verbs con down.
Pero primero, un poco de introducción.
Como vimos en el primer artículo los phrasal verbs, la partícula que ponemos cambia el significado del verbo…
Así son los phrasal verbs en general: el verbo combina con la partícula y eso da al verbo un significado nuevo.
Hoy pondremos la atención en los phrasal verbs con down, que normalmente tienen un significado de un movimiento hacia abajo, o bien una reducción o decrecimiento.
¿Preparado?
Vamos allá…
Phrasal verbs con down en inglés
En los primeros ejemplos hablamos de un movimiento hacia abajo:
She sat down on the sofa.
He took the box down out of the closet.
Just put the bags down in the hall.
To sit down (sentarse) es mover el cuerpo hacia un lugar más abajo. To take something down es bajarlo de un sitio más alto que tú. To put something down es posarlo en un lugar más bajo.
Aquí tienes unos phrasal verbs más con la partícula down, y otro significado, el de reducir o empeorar.
Phrasal verbs con down: reducir y empeorar
Aquí tienes unos ejemplos de los otros significados de los phrasal verbs con down:
He turned down the music so he could hear what she was saying.
She’s been feeling down recently, I don’t know why.
He asked them to quiet down.
When they had finally calmed down, they went back to bed.
I’m trying to cut down on how much chocolate I eat.
Aquí los significados…
Turn down (bajar el volumen) es reducir algo.
Feel down es sentirse mal, o sea, una reducción de tu alegría.
Quiet down es reducir el volumen de una conversación (turn down se refiere a los botones que había que girar en los antiguos televisores y radios, se diferencia de quiet down porque las personas sencillamente no tienen botones.)
Calm down es tranquilizarse, o sea reducir la emoción que uno siente.
Cut down es reducir la cantidad de algo.
Y también podemos tener en cuenta…
Por lo contrario, phrasal verbs con UP en inglés
Muchos de estos verbos, no por casualidad, tienen contrarios con una partícula opuesta: put something up, take something up, turn something up, stand up se refieren todos a un movimiento hacia arriba o un incremento.
Un par de phrasal verbs con up y down en el video aquí mismo…
Suscríbete a mi canal para mucho más…
También tenemos otros verbos donde tenemos que rebuscar un poco el sentido de reducción de la partícula down.
Write down my phone number, you can call me tomorrow.
Her car broke down on a highway outside of Memphis.
Pero si lo pensamos bien, nos damos cuenta que write down se utiliza solo con algo corto, o sea, una anotación muy reducida, y break down es una reducción del funcionamiento de una máquina.
¡Los phrasal verbs con down son fáciles!
Por lo menos, si te acuerdas de estas reglas…
Con estos ejemplos empezamos a darnos cuenta de las pautas que podemos seguir en los phrasal verbs, que no estamos perdidos en una jungla y podemos encontrar los significados sin haber visto antes esta combinación exacta.
Entonces, recuerda: down es algo que se mueve hacia abajo, o bien que se reduce o empeora.
Aunque supongo que hay excepciones – casi siempre las hay.
Nada más por hoy.
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Aquí tienes toda mi página de phrasal verbs si quieres más. Y tengo también phrasal verbs avanzados y más phrasal verbs con up. ¡Buen aprendizaje!
Hi
What’s the meaning of this phrasal verb : warm up,
clean up
Thanks for your help !!!