¡Hola de nuevo!
Hoy tenemos una lección breve sobre la palabra “pretty” en inglés.
La palabra pretty tiene dos usos principales, uno como adjetivo y otro como adverbio.
Así pues, hoy hablaremos de los usos de la palabra pretty en inglés, con ejemplos y otras palabras confusas que deberías tener en cuenta (quite, handsome, etc).
Aquí el video si quieres escuchar un poco…
(Ahí tienes la pronunciación de “pretty” en inglés americano. Hay pocos ejemplos ahí, en todo caso – sigue leyendo aquí para mucho más.)
Vamos a ver…
Pretty = bonito, hermoso
Cuando hablamos de pretty como adjetivo, significa bonito o hermoso. Si lo usamos para personas, suena mejor con chicas o mujeres.
Your sister’s really pretty! Does she have a boyfriend?
What a pretty dress!
This is the prettiest town in the region.
Lo de the prettiest es un adjetivo superlativo, tema importante si quieres hablar inglés.
Ahora bien, si quieres hablar de hombres atractivos, sería mejor usar el adjetivo “handsome”.
Paul is really handsome, but he’s kind of a jerk.
Ahí “jerk” significa que es una persona desagradable, básicamente.
Un sinónimo (un poco más fuerte) es beautiful.
She’s the most beautiful woman in school. Do you think she’d go out with me?
Pretty = bastante
Cuando hablamos de pretty como adverbio, quiere decir “bastante” o “más o menos”. Se usa con un adjetivo – no para decir que tenemos bastante de algo, sino para decir “bastante bien”.
Q: How are you?
A: Pretty good. You?
The shirt was pretty expensive, but I bought it anyway.
That restaurant is pretty good. I’d be happy to go back.
Jim’s doing pretty well recently. He seems to be getting over his breakup.
I’m pretty tired. I think I’m going to go to bed.
It’s not exactly the same, but it’s pretty similar.
Otro uso de pretty antes de terminar.
pretty much = casi
También existe la expresión “pretty much”, que significa casi.
I’m pretty much done with work. I can leave in 5 minutes.
The party was pretty much over by the time we arrived.
Q: Are you feeling better?
A: Pretty much. I’m not 100%, but I’ll be fine.
Por último…
Diferencia entre “pretty” y “quite”
Lo de usar pretty así como adverbio me suena bastante americano. Los británicos utilizan más la palabra “quite”.
Hablo de la pronunciación aquí, no la confundas con quit (dejar de hacer algo) o quiet (tranquilo), por ejemplo…
Unos ejemplos de “quite” en inglés
Aquí unos ejemplos de quite en inglés. Aunque creo que tiene matices en inglés británico que los americanos no entendemos bien.
I’m quite excited about the concert next week.
She was quite angry about what you said to her.
The test was quite hard, but I think I passed.
En fin…
¿Quieres aprender más inglés?
Pronto, hablaré de otras palabras (adverbios) que se usan de forma parecida como really, extremely, very, etc.
Si quieres más ahora, tengo un poco sobre los adverbios de frecuencia.
Espero que te haya gustado esta lección.
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. ¿Sabes que tengo podcast también? Pues sí, se llama Aprende Más Inglés y está en Spotify, en Apple Podcasts y en muchos sitios más. ¡Disfruta!
0 comments