Diferencia entre “a couple” y “a pair” en inglés

¡Hola de nuevo!

Una pregunta que me hacen a veces:

¿Cuál es la diferencia entre “a couple” y “a pair” en inglés?

Básicamente: a pair se usa cuando dos cosas van juntas por naturaleza, como un par de zapatos. Un zapato no tiene sentido sin el otro.

  • a pair of shoes
  • a pair of socks
  • a pair of jeans
  • etc.

En cambio, a couple es dos (o quizá tres) de algo contable pero separable.

  • a couple of onions
  • a couple of children
  • a couple of old shirts

La dificultad, como habrás pensado ya, es que no se diferencian “un par de zapatos” de “un par de cebollas” en español.

Aquí el video…

Diferencia entre a pair y a couple en inglés

Es un video un poco antiguo, de cuando vivía en Madrid, pero el inglés no ha cambiado desde entonces.

Más ejemplos a continuación…

Here are couple of examples from the video…

Ejemplos de “a couple” en inglés

Aquí tienes unos ejemplos de frases con a couple para decir dos o tres horas, dos o tres días.

It takes a couple of hours to fly to the Canary Islands.

I’m going on holiday for a couple of days.

There are a couple of old books in that box.

I went out for a couple of beers last night.

Fíjate que se puede decir “a couple of glasses” para decir dos o tres vasos. Y también “a pair of glasses” para un par de gafas.

Lo de glasses es un poco ambiguo.

Como dije en el video, también se puede usar “a couple” para hablar de una pareja romántica.

John and Mary are such a nice couple.

En este caso, couple se usa para hablar de las dos personas juntas.

Pero si quiero hablar de “mi pareja” – la otra persona en la relación, en singular, usaría my partner, my girlfriend, my boyfriend, etc.

Aquí más sobre las relaciones románticas en inglés.

¿Quieres aprender mucho más inglés?

También te pueden interesar mis artículos sobre a few y a little, o bien some y any.

Y tengo varios libros en Amazon si quieres aprender mucho más: mejores libros para aprender inglés.

Espero que te haya gustado la lección sobre a couple y a pair.

Nada más por hoy.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Bueno, sí, una cosa más. Tengo un podcast si quieres escuchar mis lecciones en audio. Echa un vistazo a la página en madridingles.net/podcast para enlaces a Spotify, iTunes, etc.

Click Here to Leave a Comment Below