Daniel Welsch

0 comments

Hoy, un poco más sobre los phrasal verbs en inglés.

La mayoría de los profesores nunca enseñan lo que vas a aprender ahora…

Y no sé muy bien por qué.

Para mi es una forma muy útil y lógica de abordar el tema de los phrasal verbs: los pares opuestos.

Creo que los phrasal verbs son fáciles, si sabes un par de trucos, y eso es lo que enseño en mi libro La Guía de los Phrasal Verbs.

Hoy, vamos a ver pares opuestos de phrasal verbs, para que aprendas más rápido – casi un 2 por 1.

Así pues, sin más…

Pares de phrasal verbs con significados opuestos en inglés

Muchas veces podemos formar pares de phrasal verbs con significados contrarios.

Si asociamos los dos y sus significados, es más fácil acordarnos de ellos en el momento que los necesitamos.

A veces los pares usan el mismo verbo, con una partícula opuesta:

“Could you turn off the TV, please?”

“But I just turned it on!”

turn off (apagar un aparato eléctrico) ≠ turn on (encender un aparato eléctrico)

Lo cual pone todo más fácil.

pares opuestos de phrasal verbs

En todo caso, muchas veces los pares se componen de un verbo opuesto con una partícula opuesta, como en los siguientes ejemplos:

Pares de phrasal verbs con significados opuestos

put in (poner dentro) ≠ take out (sacar)

She put the milk in the fridge, and took out the butter.

He took the blue shirt out of the closet and put the black one back in.

pick up (recoger) ≠ drop off (dejar algo en un sitio)

I can drop the package off at the post office before I pick Bob up at the station.

She picked her kids up from school and dropped them off at soccer practice.

Fíjate que hasta ahora los ejemplos de phrasal verbs son separables – tienen el complemento en medio. Lo de separable e inseparable es otro tema, pero explica por qué podemos decir picked her kids up con lo de “her kids” en medio.

Put on y take off

También son opuestos “put on” y “take off” cuando hablamos de la ropa.

take off (quitar algo de ropa)

put on (poner una cosa sobre un superficie, o ponerse ropa)

She took off her shoes and put on her slippers.

He took off his coat and put it on the chair.

Y por supuesto, a veces dos phrasal verbs parecen ser opuestos, pero no tienen nada que ver el uno con el otro.

Por ejemplo…

take something up = empezar a hacerlo con regularidad (un pasatiempo, normalmente)

She took up jogging to try to lose weight.

take something down = bajar algo de un lugar alto hacia otro más bajo.

I’m thinking about taking that picture down. I don’t like it anymore.

Más sobre “take off” en inglés

Ten en cuenta que los phrasal verbs no son siempre literales y no siempre tienen pares opuestos. Así que take off, cuando hablamos de un avión, es otra cosa – y la palabra opuesta no es un phrasal verb.

take off (despegar, un avión) ≠ land (aterrizar)

The plane took off from Madrid at 11 and landed at 4 in Moscow.

Si realmente quieres usar un phrasal verb para “aterrizar”, te recomiendo touch down, lo cual no es tan común pero funciona.

We’ll be touching down in about 30 minutes.

Otros pares opuestos de phrasal verbs en inglés

get up (levantarse) ≠ lie down (tumbarse)

I got up very early this morning. I’m going to lie down on the sofa to rest for a moment.

turn up (subir el volumen) ≠ turn down (bajar el volumen)

Every time I turn up the volume on the stereo, he comes back and turns it down.

stand up (ponerse de pie) ≠ sit down (sentarse)

You must stand up when the judge enters the courtroom, and sit down only after he does. 

He stood up, picked up his pen, and then sat down again.

get on (subirse) ≠ get off (bajarse)

Se usa get on y get off para subir y bajarse de un medio de transporte (como un autobús, por ejemplo).

He got on the bus near his house, and got off downtown.

Y ya está. Sigue leyendo para más…

Para aprender mucho más sobre los phrasal verbs en inglés

Mi libro 27 Phrasal Verbs Que Debes Conocer es un auténtico bestseller internacional (por lo menos dentro de la categoría de libros sobre phrasal verbs…). Se encuentra en Amazon.es, Amazon.com y iBooks de Apple.

Como siempre, con la práctica se hace todo (o casi).

Si quieres saber más de los phrasal verbs, tengo muchos artículos aquí en la web: Aquí tienes la página de phrasal verbs, también phrasal verbs para principiantes, y ¿Cuántos phrasal verbs hay en inglés?

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. ¡Actualizado! Ahora tengo un libro aún más completo sobre los phrasal verbs, y un curso online. Detalles aquí: La Guía de los Phrasal Verbs (en Amazon España).

About the Author Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}