June 2, 2023

1 comments

¡Hola de nuevo!

Hoy quería compartir unos phrasal verbs con sleep.

Lo de sleep no es muy difícil…

Como verás, la mayoría de los phrasal verbs aquí hablan varias formas de “dormir”, literalmente.

phrasal verbs con sleep en inglés
Let sleeping dogs lie…

Feeling sleepy?

I hope not, because it’s time for the phrasal verbs.

Vamos allá…

Conjugación del verbo “sleep” en inglés

Primero, el verbo sleep se conjuga de forma irregular.

Las formas son: sleep – slept – slept

Así comparte la pauta de conjugación con otros verbos comunes que probablemente conoces…

keep – kept – kept

weep – wept – wept

sweep – swept – swept

creep – crept – crept

Si quieres mucho más, tengo una lista de verbos irregulares. O bien, tengo un artículo sobre uno de los usos de keep.

Phrasal verbs con SLEEP en inglés

Entonces, los phrasal verbs del día son éstos…

sleep in = dormir hasta tarde

I love sleeping in on weekends.

Tomorrow is a holiday, so I’m going to sleep in and have a late breakfast.

También tenemos oversleep, que es un verbo que significa “saltar la alarma” o “dormir demasiado”. Se entiende que es sin intención.

Se conjuga igual: oversleepoversleptoverslept.

He overslept and was two hours late for work.

sleep over = dormir en casa de otra persona

Se dice especialmente cuando los niños van a dormir a casa de un amigo.

A: Where’s Tommy?

B: Didn’t I tell you? He’s sleeping over at his friend Jim’s house tonight.

También tenemos “a sleepover” que es un sustantivo. Es cuando muchos niños van a dormir en casa de uno.

Remember, the kids are having a sleepover this weekend. Buy some snacks.

sleep through = quedarse dormido

Se usa sleep through cuando duermes tanto que te pierdes algo.

He slept through the second half of the movie.

It’s impossible to wake her up. She could sleep through an earthquake.

sleep on it = consultarlo con la almohada (tomar una decisión al día siguiente)

Hm. That’s a tough choice. I guess I’ll have to sleep on it.

He said he had to sleep on it, but that was weeks ago and he still hasn’t made up his mind.

sleep around = acostarse con cualquiera

En este caso, no estamos hablando de dormir en si… Pero es algo que (probablemente) haces en la cama. El diccionario de WordReference dice que se puede traducir también como “coger por ahí”.

Tammy dumped her boyfriend because he was sleeping around.

She hasn’t been in a serious relationship lately. She’s just sleeping around with guys she meets on Tinder.

Aquí tengo más sobre los phrasal verbs con around.

¿Quieres aprender mucho más inglés?

Estás en el sitio correcto…

Si quieres, aquí tengo más expresiones para hablar de las relaciones en inglés. Y también, unas conversaciones que la gente puede tener en una primera cita.

Y también tengo mucho más que decir sobre los phrasal verbs en mi curso online.

Se llama Phrasal Verbs para Hispanohablantes.

Y ha ayudado a muchas personas a aprender a usar los phrasals más importantes del inglés.

Nada más por hoy.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Hablando de sleep, en la otra web tengo un artículo sobre el tema de aprender inglés mientras duermes. ¿Es posible? Descúbrelo ahí en el enlace. ¡Disfruta!

About the Author

Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}