¡Hola de nuevo!
Hoy me ha llegado una pregunta de un lector sobre cómo usar one y ones en inglés:
¡Hola! Me encanta tu blog, es muy útil para aprender el idioma y me he fascinado con él porque explicas las cosas de una forma tan fácil.
Tengo muchísimas dudas con respecto a la gramática inglesa, una de ellas es “one” por ejemplo “Which dress do you prefer, the red one or the blue one?”
Sé que no puedo pretender aplicar la gramática española a la inglesa, pero ¿cómo le puedo encontrar sentido a eso?
Pues, muchas gracias por la pregunta, y los comentarios tan amables.
Vamos a ver…
Cómo usar one y ones en inglés
En este tipo de frase, one es un pronombre. Se refiere a un sustantivo (singular) ya mencionado. Se usa así para evitar una repetición del mismo sustantivo.
Tengo un artículo bastante completo sobre los pronombres en inglés. Pero básicamente, la idea es que usamos los pronombres cuando ya sabemos de qué cosa estamos hablando, y así no tenemos que nombrarlo específicamente.
Así podemos decir…
a red dress and a blue one (one = a dress)
a big potato and a small one (one = a potato)
an expensive car and a cheaper one (one = a car)
Y eso es típico de los pronombres. También he, she, it, etc se usan para referirse a cosas ya mencionadas sin hacer repetición del nombre.
I met a really nice girl. She’s from Sweden.
I bought a package on Amazon. It’s supposed to arrive on Wednesday.
Más en el video, luego unos ejemplos de uso…
Ahí tienes también la explicación de cómo usar la expresión “the one”. Hay mucho más sobre el inglés en mi canal en YouTube, también. Puedes ver todo aquí mismo.
Vamos a ver unos ejemplos…
Ejemplos de cómo usar ones en inglés
También se puede usar en plural con ones.
a full bottle and two empty ones
two black notebooks and two red ones
two old backpacks and two new ones
ten empty bottles and ten full ones
Seguimos con unos ejemplos del uso de one y ones…
Ejemplos de frases con one y ones en inglés
Se puede usar one y ones de esta manera dentro de la misma frase, o en la siguiente si se entiende ya de qué estás hablando.
He got a new car, because his old one was always breaking down.
Put the dirty plates in the sink. The clean ones are in the cupboard.
Aquí unas breves conversaciones con one y ones…
A: I wanted to buy a computer.
B: Did you buy one?
A: Yes, I did. A cheap one.
O bien:
A: Are you looking for a new apartment?
B: No, I already found one.
Y también en plural:
A: I like those shoes.
B: Which ones? The black ones or the brown ones?
A: The black ones. Well, the brown ones are nice, too. But I definitely prefer the black ones.
Nada muy complicado ahí. Solo que sería un poco extraño repetir “shoes” tres veces en tan poco tiempo, pero con “ones” no pasa nada.
¿Quieres aprender más inglés?
Espero que te haya gustado este artículo sobre la diferencia entre one y ones en inglés.
¿Quieres más?
Quizá te interesa también el artículo contable e incontable. O bien los pronombres indefinidos como somebody, nobody, anybody etc.
O bien, mi artículo sobre how much, how many, how long etc.
O si quieres más sobre los pronombres en inglés, también tengo un artículo sobre it, them, one y some.
Gracias de nuevo por la pregunta y…
¡Buen aprendizaje!
Daniel.
P.D. Mucho más en mi canal en YouTube: youtube.com/mrdanielwelsch y en mis ebooks en PDF. ¡Disfruta!
Thanks for your help. It is very good.