Pronombres Indefinidos: somebody, anybody, everybody, nobody

¿Sabes usar los pronombres indefinidos en inglés?

Los pronombres indefinidos son palabras como somebody, everybody, anybody y nobody

Palabras que representan a personas “indefinidas” o desconocidas, grupos, etc – pero sin usar el nombre ni el género.

Los pronombres personales “normales” son I, you, he, she, we y they.

Y éstos hablan de personas específicas o conocidas que tenemos en mente.

Los pronombres indefinidos, en cambio, hablan de alguien, de cualquier persona, de nadie o de todo el mundo.

Aquí veremos un poco de explicación, y luego ejemplos.

¿Preparado?

Vamos allá…

Los pronombres indefinidos en inglés: Indefinite Pronouns

Los pronombres indefinidos son estos. Fíjate que tenemos dos formas de cada uno: terminar la palabra con -body o con -one no cambia el significado.

somebody / someone = alguien (se usan en afirmaciones)

anybody / anyone = alguien, cualquier persona, nadie (se usan en preguntas y negaciones)

nobody / no one = nadie

everybody / everyone = todos, todo el mundo

Tenemos mucho más sobre los varios tipos de pronombres en otro artículo. Pero no había explicado éstos.

somebody, anybody, everybody y nobody en inglés

Somebody important from Spanish history.

En todo caso, es fácil.

Lo único que complica un poco el tema es que tenemos somebody y anybody que pueden significar cosas diferentes dependiendo de la frase.

La buena noticia es que siguen las mismas reglas de some y any.

Ejemplos de frases con somebody, anybody, everybody y nobody

Se usa somebody o someone cuando no sabes quién hizo la acción.

Somebody’s at the door. 

Somebody ate my sandwich.

Someone left their backpack at my house. Is it yours?

Anybody o anyone, en cambio, pueden ser alguien, nadie, o cualquier persona, dependiendo de la frase.

Has anybody seen my keys? (¿Alguien ha visto…?)

I’ve never met anyone like you. (No conozco a nadie…)

I think he’s having a heart attack… Is anyone here a doctor? (¿Cualquier persona…?)

Diferencia entre someone y anyone

Igual que en el caso de some y any, las dos pueden usarse en preguntas. La diferencia es que someone suena más positivo – se usa más cuando pensamos que la respuesta es que sí.

Is there someone in the waiting room? (Creo que sí hay alguien.)

Has anyone figured out the answer to the last question? (No sé si alguien sabe la respuesta.)

Can someone help me move the sofa? (Quiero respuesta positiva.)

Will anyone be at the office on Christmas Eve? (No lo sé.)

Cómo usar everybody y nobody

Como ya vimos, everybody / everyone es “todo el mundo”, y nobody / no one es “nadie”.

Sarah’s really nice. Everybody loves her.

Everybody who goes to Paris thinks it’s a really beautiful city.

Nobody ya es negativo, así que no va con negación.

It was sad. Nobody came to my birthday party.

Nobody wants to date him. He’s a jerk, and he’s ugly.

pronombres indefinidos en inglés

Nobody goes to Parc Güell anymore. It’s too crowded.

Como anybody y nobody pueden ser negativos, hay que saber diferenciarlos.

La diferencia entre anybody y nobody

Si quieres usar anybody como “nadie”, va con una negación: isn’t, wasn’t, didn’t etc.

There wasn’t anybody I could ask for help.

He didn’t know anybody at the party.

We’ve received a lot of CVs, but we haven’t interviewed anybody yet.

Nobody suena más negativo o más triste.

Nobody loves me. I guess I’m just going to die alone.

Nobody helped me when I needed it. I guess I just don’t have any friends.

No one cares about your opinion, Bobby. Just shut up! 

Más sobre las negaciones en mi artículo sobre la diferencia entre no y not.

Y por último…

Everybody y everyone son singulares

Una nota antes de terminar: everybody, everyone, nobody, no-one etc son singulares, y así usan el verbo en singular.

Everybody is really happy with the new boss.

Everyone knows Maria, and everyone likes her.

Nobody cares what Tom thinks. 

No-one is interested in continuing with the project.

Sería fácil pensar que everyone es plural, ya que habla de un grupo de personas, pero según la gramática es singular. Supongo que es una excepción.

Luego, something y someone también son singulares, pero eso ya tiene más sentido.

Something is happening, but I’m not sure what.

Someone is calling me, but I don’t recognize the number.

En fin…

¿Quieres aprender mucho más inglés?

Tengo unos libros que te pueden ayudar – empezando con los libros de la serie Inglés Básico.

Luego, si tienes más nivel, puedes echar un vistazo a La Guía de los Tiempos Verbales, o mi libro más grande, el de Vocabulario en Inglés.

vocabulario en inglés, guía práctica

Todos los libros están en Amazon y otros sitios donde se venden ebooks y libros online…

Y todos tienen valoraciones altísimas de sus lectores.

Avísame si tienes alguna pregunta.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. No es exactamente igual al tema de los pronombres indefinidos, pero también tenemos palabras como something, anything, everything, nothing, somewhere, anywhere, nowhere, y everywhere. Siguen las mismas reglas, pero hablan de cosas y de sitios. Quizá sea un tema para otro artículo.

Click Here to Leave a Comment Below 9 comments