¿Sabes usar el infinitivo de finalidad en inglés?
Aquí lo vas a descubrir…
El infinitivo es una forma de los verbos que se usa para muchos verb patterns, y también en otros casos.
Hoy veremos lo que llamamos en inglés the Infinitive of Purpose, o sea, el infinitivo de finalidad.
Este post también es un podcast, si prefieres escuchar…
Aquí tienes unos ejemplos del infinitivo de finalidad:
He’s going to Italy to study Italian.
I’m going to Tanzania to climb Mount Kilimanjaro.
I’m going to the shop to buy some milk.
They moved to Berlin to look for work.
Entonces, un poco más de detalle sobre este punto…
¿Qué es el infinitivo de finalidad?
En los ejemplos arriba, el infinitivo de finalidad es el segundo verbo en la frase. Se usa el infinitivo para expresar el propósito de la primera acción (o sea, el primer verbo).
En español, estas frases se traducen con la preposición para: Se va a Italia para aprender italiano, etc. Muchas veces, para se traduce por “for”… pero en este caso no. Pincha aquí para más sobre las preposiciónes to y for.
Básicamente, aprender italiano es la finalidad del viaje, así que usamos to + infinitivo.
Pasa igual en estos ejemplos:
He bought some flowers to give to his wife.
She has to get up early to go to the airport.
I called to make a reservation.
I went to the post office to pick up the package.
Susan is here to see you.
En todos estos casos, el segundo verbo es el propósito, o la finalidad, del primer verbo.
Más usos de to + infinitivo en inglés
Hay muchos ejemplos de lo que se puede hacer con something / anything y palabras relacionadas. No sé si estos son realmente el infinitivo de finalidad, pero casi.
Would you like something to drink?
If you’re hungry, you can get something to eat from the fridge.
If you need someone to talk to, you can call me.
Bill is looking for somewhere to live.
Have you found anywhere to stay in Paris?
Did he give you anything to work on?
También se usa to + infinitivo con tiempo y dinero, cuando hablamos de su finalidad.
We don’t have much time to see the city.
She only has 3 months to finish her thesis.
She gave us some money to buy lunch.
Do you have 20 euros to pay for the drinks?
En fin…
¿Quieres aprender más inglés?
Las preposiciones son más difíciles de traducir que otras palabras, porque son más abstractos y muchas veces no hay una correspondencia lógica de la preposición al complemento.
De todos modos, con un poco de esfuerzo se consigue todo.
Más gramática inglesa aquí mismo.
Have fun!
Y buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Para mucho más, suscríbete a mis lecciones por correo. No te pierdas nada aquí: Sí, quiero aprender más inglés.
Hello, my name is mauricio, It´s very hoter weather 30 °c from the espinal, tolima, colombia , I want to give you thank to your explication. in it topic “to” , I had a lot of doubts ,because I have finding it by anywhere place in the grammar .
already, I have read the verb patterns and have better a vision of the languaje. I am following your advises.
note:
if I make a mistake please you can to revise my writing, in a internal message.
god bless you.
Gracias por ayudarme a aprender inglés. Dios le bendiga