Daniel Welsch

14 comments

Hoy toca un texto en pasado simple.

Quizá ya sabes un poco sobre cómo usar el pasado simple en inglés.

Si no, un poco de repaso antes de empezar…

Los verbos regulares, por supuesto, terminan en -ed en pasado simple y participio pasado. Ahí lo más difícil es la pronunciación, pero no te preocupes – lo explico en otro artículo: pronunciación de verbos regulares.

Las negaciones del pasado simple se forman, como siempre, con el auxiliar didn’t + el infinitivo.

Y los verbos irregulares hay que aprenderlos de memoria. Al final, no hay tantos (la lista que ofrezco gratis incluye todos los verbos irregulares importantes) y se pueden memorizar sin mucha dificultad.

Si quieres repasar los verbos irregulares antes de empezar con el texto, aquí está la lista: Verbos irregulares en inglés (pdf)

Lo más irregular es el verbo to be, que tiene 2 formas en pasado: was y were. Más aquí: todo sobre el verbo to be.

El texto de hoy habla de una pareja feliz que está viviendo en Londres. ¿Por qué no?

¡Londres es una ciudad maravillosa!

¿Preparado? A continuación veremos más sobre los verbos, y también tienes el enlace al listening que he hecho grabando el texto.

Adelante, pues, que aquí tenemos el texto en inglés…

El texto en pasado simple en inglés 

Sally left home when she was 18.

She didn’t want to go to university, so she went to work in a book shop in London.

One day, a customer came to the store. His name was Bill, and he was tall and handsome. He liked Sally, and asked her out.

They went out to dinner and had a nice time. Bill told Sally that he worked in a bank in the financial district.

Sally liked Bill, too. After dinner, they kissed in front of her door. She smiled and said that she hoped she would see him again.

Nobody is sure how it happened, but Sally and Bill fell hopelessly in love, and ended up getting married.

They moved into a small flat together, and paid incredibly high rent prices for a few years, until Sally announced that she was pregnant.

Bill asked for a loan from the bank so they could buy a nicer flat in a friendlier neighborhood outside London. Sally quit her job, and a few months later she had her baby. They named the baby Andrea.

For a while, they were very happy…

To be continued?

¡Vaya! Ahí tienes unos 30 verbos en pasado simple… Algunos son, incluso, phrasal verbs. Para explicar un poco, aquí pongo los verbos en infinitivo, seguido del pasado simple y la definición.

Ah, y por cierto, también he grabado este texto como audio. Si quieres, lo puedes escuchar con el reproductor arriba, o pinchando aquí.

Aquí tienes una foto, verbos a continuación…

texto en pasado simple en inglés
Esta foto la saqué en el Millenium Bridge de Londres. Al fondo, tienes The City.

A continuación podrás ver las conjugaciones de los verbos, además de sus significados en español. Primero en infinitivo, después en pasado simple.

Los verbos (regulares e irregulares) del texto

announce – announced = anunciar

ask out – asked out = invitar a alguien a salir

be – was / were = ser / estar

can – could = poder

come – came = ir, venir

kiss – kissed = besar

end up – ended up = terminar, acabar (resultado de un proceso)

fall – fell = caer (fall in love = enamorarse)

go – went = ir

happen – happened = pasar, suceder

have – had = tener

hope – hoped = esperar (sentir la emoción de la esperanza)

move – moved = mover, mudarse

leave – left = irse, dejar, partir

name – named = bautizar, llamar, nombrar

pay – paid = pagar

quit – quit = dejar el trabajo

say – said = decir

smile – smiled = sonreír

tell – told = contar

want – wanted = querer

will – would =  verbos auxiliares que se usan para formar futuros, condicionales, y más.

Y ya está… nada más por hoy.

Más textos en inglés básico para practicar la lectura

Espero que te haya gustado el texto en pasado simple en inglés. Si quieres más textos, están aquí: madridingles.net/textos.

Y también tengo mi ebook con audios: Inglés Básico 3. Tiene 20 textos y audios que explican diferentes puntos sobre la gramática y el vocabulario. Ahora también en tapa blanda… ¡Disfruta!

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Hay muchos artículos más en el curso de inglés básico y libros que te ayudarán a subir tu nivel aún más en la página madridingles.net/libros. ¡Disfruta!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

      1. The Chernobyl accident occurred on April 26, there was that disaster of nuclear energy in the history of mankind.
        The explosion had to be supported by a coincidence of several factors, in addition to the fact that the reactor did not have an updated safety system. On the fatal night of April 26, there was an ongoing experiment.
        At 1:24 AM, two large explosions happened, chemical explosion was reported. then run, the first explosion that had a fire. After a few seconds had to wait for a second explosion, it was a radioactive explosion.
        After a few minutes a mushroom-shaped cloud arose over the reactor.
        The radioactive dust expanded from the reactor of the nuclear power plant and contaminated the environment.

        por favor este texto lo puede convertir a presente simple los verbos.

  1. Hola Daniel. Tengo que hacer un resumen de un cuento basandome en una serie de preguntas. El texto está en pasado, pero también mezcla presente, por ejemplo “‘What are you doing to do today?’ Teresa asked. ‘Don’t go back to bed! Why don’t you go out and look for a job?'”.
    Mi problema es que no se como contestar a la pregunta “What did Teresa tell Frank (her husband) must do?”. No se como convertir el texto en presente a pasado para contestar la pregunta ?

  2. hola tengo una prueba mañana y necesito ayuda urgente es sobre el pasado simple presente simple
    las regas del pasado simple formas afirmativa negativa y pregunta porfa ayuda

  3. traducir me esto porfa

    lo que mas me gusto del año lec tivo fue que lograramos conocer nuevos cosas, y que logramos enfrentarnos a nuevos retos como el anteproyecto de grado tambien me gusto mucho la extension comunitaria por que fue una experiencia de reflexion y me sirvio para mejorar como persona

  4. Este texto no tiene coherencia como se van a casar tan rápido, la Sally esa es una cuero y el Bill no te digo mas y te lo digo todo(sin no lo entendeis google translator cabrones)

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}