August 13, 2021

2 comments

¿Sabes usar make up en inglés?

Puede ser un poco más complicado de lo que piensas…

Especialmente porque muchas personas se confundan entre el phrasal verb y la palabra “maquillaje”.

Así pues, vamos a aclararnos.

makeup = maquillaje

Primero, lo que muchos saben ya es que makeup es maquillaje.

De ahí, cierta confusión, porque resulta que makeup se usa solo como sustantivo – el verbo de maquillarse es “put on makeup”.

(También puedes verlo con guión: make-up. Pero hoy en día es más común escribirlo como una palabra.)

phrasal verb make up en inglés

También se puede usar otros verbos como wear (llevar) o take off (quitar) con makeup.

She’s in the bathroom, putting on her makeup.

She always wears a lot of makeup when she has job interviews.

Tina took off her makeup, brushed her teeth, and went to bed.

Por favor, no intentes usar make up como el verbo “maquillarse”… ¡suena fatal! En cambio, el phrasal verb make up sí tiene varios usos comunes.

A saber…

make something up = inventar algo

Se usa make up a story, make up an excuse, etc para “inventarte algo” – pero no suena nada científico.

She always makes up stories to tell her kids at bedtime.

He made up an excuse about why he couldn’t be at work on time.

That didn’t happen. He just made it up.

Si un científico inventa algo, en cambio, se usa la palabra invent.

The television was invented by John Logie Baird in 1926.

to be made up of something = estar compuesto o formado por algo

Se puede usar en voz activa también, pero me parece que es más común usarlo en voz pasiva, como estos ejemplos.

The committee is made up of experts from several countries.

Earth’s atmosphere is made up of nitrogen, oxygen and other gases.

make up with somebody = hacer las paces, reconciliarse

También se usa la expresión “Kiss and make up”, incluso si no hablas de una pareja romántica.

She was really angry at him, but they made up eventually.

The kids were fighting all morning, but they’ve kissed and made up now.

make something up = recuperar algo

Se usa make up también para hablar de recuperar una clase o un examen, por ejemplo.

Students who miss the test on Friday will have an opportunity to make it up on Monday.

I missed a few days of class last month, so I’m going to make them up.

make up your mind = decidirte

Por último, make up your mind se usa como expresión para “decidirte”.

I’m not sure if I want the steak or the salmon. I can’t make up my mind.

He made up his mind to find a better job.

Al final, hay bastante más que decir sobre make up, y lo puedes ver en WordReference – para mi, el mejor diccionario online de todos.

¿Quieres más phrasal verbs?

Tengo mucho más que decir sobre los phrasal verbs aquí en la web.

Echa un vistazo, por ejemplo, a unos artículos populares sobre los separables e inseparables, un audio con phrasal verbs o bien unas conversaciones.

Nada más por hoy…

Espero que pases un muy buen día, estés dónde estés en el mundo.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. También tengo el reto de 30 días de phrasal verbs, con más de 150 phrasals comunes, además de las reglas que necesitas saber para dominarlos. Apúntate aquí: Reto de 30 días de phrasal verbs.

About the Author

Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}