¿Quieres aprender unos pares mínimos en inglés?

Los pares mínimos son palabras que son muy parecidas – pero que se diferencian por un solo sonido.

En inglés, los llamamos “minimal pairs” porque la diferencia de pronunciación es mínima.

Estas palabras son fáciles de confundir si intentamos leerlos fonéticamente como si fueran español – o si no usamos bien los sonidos propios del inglés.

Para hablar bien, y tener un buen acento, primero tenemos que aprender a escuchar.

Por eso he hecho el video de hoy:

El gato no es mío… Pero es de una amiga. Y aquí a continuación veremos los ejemplos de algunos pares mínimos en inglés. Seguimos.

Ejemplos de pares mínimos en inglés

Aquí unos pares mínimos: recuerda, solo los diferencia un sonido, y muchas veces es un sonido que no existe en español (así puede ser difícil de oírlo)…

  1. cut / cat – diferencia de vocales /ʌ/ y /æ/
  2. thing / think – diferencia de combinaciones de consonantes /ŋ/ y /nk/
  3. bag / back – diferencia de consonantes /g/ y /k/
  4. where / were – diptongo y vocal más larga /eə/ vs /ɜ:/
  5. fill / feel – diferencia entre i corta /ɪ/ vs /i:/ larga
  6. fan / van – diferencia entre consonantes /f/ y /v/
  7. wash / watch – consonantes /ʃ/ y /tʃ/
  8. berry / very – la /b/ y la /v/ que se pronuncian de forma distinta en inglés
  9. see / she – la diferencia entre la /s/ normal y /ʃ/
  10. but / bought – otra vez la /ʌ/ en comparación con la vocal larga en “bought”.

Los minimal pairs se diferencian de varias maneras: la consonante final, el diptongo, o la vocal más abierta o cerrada que usan.

Veremos estas diferencias con más detenimiento otro día, por el momento escucha a ver si notas cómo son distintas.

Ejemplos de frases con pares mínimos

Igual que en el caso de los homófonos, el contexto nos ayuda mucho a diferenciar los pares mínimos. Aquí unas frases para darte una idea.

The cat ate all its food.

She cut her finger while she was cooking.

What do you think I should do?

What’s one thing you dream of doing some day?

He hurt his back trying to move the sofa.

She lost her bag on the train.

Were you asleep?

Where did you grow up?

Could you fill up my water bottle?

Do you feel better today?

Para más información, pásate por el artículo sobre fall, fill, feel y fail, que son cuatro palabras parecidas y muy comunes. Después, más ejemplos…

Ejemplos de frases con los demás pares mínimos

Seguimos con más frases que utilizan los pares mínimos…

He’s a really big fan of Barça.

His van was stolen last night.

I’m going to wash the dishes.

I’m going to watch a movie.

I have a few berry bushes in my yard.

I have a very small yard.

Can you see if I left my wallet in the kitchen?

Can she speak Italian?

I want to eat pizza, but I should probably eat salad.

I bought pizza for everyone!

Pares mínimos en inglés con /s/ y /z/

Aquí otro video que explica la diferencia entre unas palabras importantes con los sonidos de /s/ y /z/.

El sonido de /z/ puede ser difícil en inglés…

Ahí las palabras que explico son eyes, ice, plays, place, as y ass – palabras que se diferencian solo con lo de la S y la Z.

Así pues, eso de los pares mínimos es importante a la hora de ponerte a estudiar el inglés.

Terminamos con un poco más sobre la importancia de la pronunciación en inglés.

Yo siempre me empeño mucho en enseñar la pronunciación a mis estudiantes porque…

La pronunciación sigue siendo importante

Muchos profesores no enseñan la buena pronunciación – algunos porque su pronunciación no es muy buena. Y la gente también está acostumbrada a ver las palabras en inglés con transcripción fonética de “como suena en español”.

Sinceramente, estoy en contra de todo eso de “como suena en español” simplemente porque el inglés no suena al español. Si escribo “jelou jau arr lliu” no estoy ayudando a nadie – hay que escuchar las palabras bien para poder pronunciarlas con buen acento.

Otro tema importante, por cierto, son los homófonos – palabras que suenan exactamente iguales, aunque se escriban de forma distinta.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Más sobre la pronunciación en mi nuevo curso, Claves de la Pronunciación del Inglés, que explica el tema de los pares mínimos, los homófonos, sonidos difíciles y mucho más. ¡Disfruta!

About the Author Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Hola Daniel:

    Fui consciente de lo fácil que es confundirse en la pronunciación aquella vez que, charlando en Irlanda con una brasileña sobre su ciudad, le pregunté ‘Is there beach in your town?’ Se quedó mirándome fijamente y segundos después respondió ‘oh! Beaches! Yes…’ Cuando se marchó me dijo ‘Remenber /biiiiiiiiich/ no bitch’. Ni qué decir tiene que jamás se me olvidará cómo se pronuncia playa en inglés.

    Saludos (y gracias por todo lo que nos enseñas).

    Gema.

  2. Yeeaaahhhh my dear Daniel it was very well like to know hear ,about each word and sound and I carry on practicing and following your test that you have teaching through webside .

    I’m extremely greatful about thia training !!!

    see you then guy !!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}