Daniel Welsch

9 comments

¡Hola de nuevo!

Aquí en la web tenemos muchos artículos sobre los phrasal verbs.

Hoy hacemos dos más: los phrasal verbs pick up y hang up, y cómo usarlos.

El primer uso es cuando hablamos por teléfono…

Primero tenemos que contestar al teléfono (pick up the phone) y luego tenemos que colgarlo (hang up the phone).

Muchas veces se usan estos phrasal verbs sin decir “the phone” porque se sobreentiende de qué estamos hablando.

Y también tienen otros usos, que veremos después.

¿Quieres los ejemplos?

Vamos…

Cómo usar pick up y hang up en inglés

Aquí tienes unos ejemplos de cómo usar pick up y hang up en inglés, que hablan de empezar y terminar conversaciones por teléfono…

Si quieres mucho más, echa un vistazo a mi nuevo artículo de 10 phrasal verbs para hablar por teléfono.

I called him an hour ago, but he didn’t pick up.

When he finally picked up the phone I told him what had happened.

Why didn’t you pick up your phone when I called?

He hung up the phone and left the office.

She got angry and hung up.

GRABACIÓN: Please don’t hang up. An operator will assist you in a moment.

Por cierto, hay una canción muy famosa de Madonna que se llama Hung Up.

La frase “I’m hung up on you” significa algo como “no puedo sacarte de la cabeza” o bien “estoy obsesionado contigo”. Luego habla también de teléfonos y al final lo cambia a “I’m hanging up on you.”

cómo usar pick up y hang up en inglés
I went to the store to pick up some food for lunch.

Estos dos phrasal verbs también tienen otros significados…

Otros significados de pick up y hang up

Aquí tienes unos usos de pick up y hang up que no tienen nada que ver con hablar por teléfono, con ejemplos de cada uso después…

PICK SOMETHING UP: recoger algo del suelo

I dropped the oranges and had to pick them up.

Please pick up your dirty socks. Don’t just leave them on the floor.

PICK SOMEONE UP: ir a buscar algo / alguien

I have to pick the kids up from school at 3 o’clock.

I need someone to pick me up at the airport on Sunday. Can you do it?

When you’re at the shop, could you pick up some apples?

Y hablando del amor, pick someone up es algo así como “conquistar” a alguien.

He slept with a girl he picked up at a bar.

Tengo mucho más sobre el amor en la otra página y también unas conversaciones en una primera cita, si quieres saber más de este tema.

Y aún más sobre pick up y hang up

Pick up a language = aprender un idioma

I picked up some French when I was travelling around France.

Speaking English is hard when you first move to the UK, but you’ll pick it up quickly.

PICK UP: remontar, mejorar

Business should pick up again after the holidays.

Sales have been down recently, but we’re hoping they’ll pick up soon.

HANG UP: colgar o tender la ropa

He washed his shirts and hung them up to dry.

Please hang your clothes up in the wardrobe.

También tenemos un sustantivo formado con el phrasal verb hang up: se dice a hang-up para hablar de un “complejo” psicológico – algo que te afecta las emociones.

She’s got a lot of hang-ups about her body. She’s always dieting.

I’m not as young as I used to be, but I try not to have the usual hang-ups about aging.

En fin…

¿Quieres más phrasal verbs?

¡Recuerda! Hay otros artículos aquí en la web que explican en profundidad el tema de los phrasal verbs, y si quieres saber mucho más, también tengo un libro en Amazon que se llama La Guía de los Phrasal Verbs.

Más información sobre este libro y todos los demás en LIBROS.

Tengo una docena de libros hoy en día, y han ayudado a muchos miles de personas a aprender inglés.

Enjoy!

Y buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. También comparto muchos phrasal verbs en mi Instagram. Puedes buscarme ahí con el nombre @aprendemasinglesonline y así seguirme para mucho más. ¡Disfruta!

phrasal verb pick up inglés

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Hello Daniel,
    Estoy un poco confundida con este artículo; al inicio, presentas estos dos phrasal verbs como : pick up y hang up, pero seguidamente en los primeros ejemplos escribes hung up (He hung up the phone and left the office. She got angry and hung up.), se trata de un error? o caben las dos ortografías?.
    (Me disculpo por la falta de signos de interrogación pero escribo desde un teclado qwertz, que no tiene símbolo de interrogación de apertura).
    Agradecería que me pusieras un poco de luz sobre esto.

    Saludos desde los alpes suizos.

    Obdulia.

      1. Tengo una pregunta xq usan el verbo get en pasado en esta oracion ?she’s got a lot of hang-ups about her body. She’s always dieting.
        Es corecto she is got ..estoy confundida

        1. She’s got = she has got. Se usa have got y has got para hablar de “posesión” también.

          Gracias por la pregunta!

  2. Hola Daniel, lo que no acabo de entender es que en alguna frase se dice por ej pick up your phone y otras veces por ej. Pick the children up. Se puede decir entonces indistintamente pick the children up o pick up the children? Muchas gracias

  3. Hi Daniel,

    Además de usar el phrasal verb “hang up” se puede decir “drop the call”? y cual es mas usual en alguna conversación.

    Gracias y saldudos desde México.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}