¿Sabes la diferencia entre no y not en inglés?
Es sencilla…
Solo hay un par de reglas que tienes que aprender.
Aquí vamos a ver cómo usar no y cómo usar not para formar negaciones. Además de muchos ejemplos de los tiempos verbales más comunes.
Gracias a todos los lectores que me han hecho esta pregunta – hasta ahora no tenía una buena respuesta.
¿Preparado?
Vamos allá…
Cómo usar “not” para negar un verbo
Se usa not para hacer la forma negativa de los verbos auxiliares.
Así formamos las negaciones en los varios tiempos verbales. Fíjate que muchas veces usamos la forma corta n’t en vez del “not” completo y es más difícil oírlo, pero wasn’t (por ejemplo) es igual a was not.
Con el verbo to be – isn’t, wasn’t, weren’t, etc
Se usa el verbo to be en presente, en pasado, y para formar tiempos continuos y pasivos.
I’m interested.
I’m not interested.
He was living in London.
He wasn’t living in London.
These shoes were made in Pakistan.
These shoes weren’t made in Germany.
“Not” con el auxiliar do – Don’t, doesn’t y didn’t
Se usan don’t, doesn’t y didn’t para formar negaciones en presente simple y pasado simple.
She did her homework.
She didn’t do her homework.
She likes cooking.
She doesn’t like cooking.
Haven’t, hasn’t y hadn’t
Los tiempos perfectos se forman con el auxiliar have en sus 3 formas: have, has y had.
He has been working here for a long time.
He hasn’t been working here very long.
I’ve got a dog.
I haven’t got any cats.
I had seen that movie before.
I hadn’t seen that movie before.
También tengo más sobre el presente perfecto y pasado perfecto si quieres repasar.
Negaciones con will not y would not
Normalmente, para formar las negaciones con will y would, usamos las formas cortas won’t y wouldn’t.
I’ll see you later.
I won’t see you until Monday.
If I were you, I’d say something.
If I were you, I wouldn’t say anything.
Cómo usar not con otros verbos modales
Se usa not para formar negaciones con otros verbos modales también: así tenemos can’t, shouldn’t, must not, may not y más.
Aquí unos ejemplos…
I can’t hear you.
You shouldn’t spend so much money.
He must not have a lot of free time.
You may not go out until after you’ve finished your homework.
Tengo otros artículos con mucho más sobre los tiempos verbales y las negaciones, si quieres.
No con un sustantivo sin artículo
No va con un sustantivo sin artículo (o sea, sin a / an / the)…
There is no reason to believe that is true.
He has no way of knowing what to do.
There’s no solution to this problem.
There are no exceptions to the rule.
Diferencia entre “no” y “not any”
Suena un poco más enfático – más negativo – decir “no” con el sustantivo que hacer la frase con un verbo auxiliar y “not any”.
She has no children.
She doesn’t have any children.
I haven’t got any idea.
I have no idea.
He doesn’t have any money this month.
He has no money this month.
There are no eggs in the fridge.
There aren’t any eggs in the fridge.
Otro caso donde se usa not en vez de no…
Not much, not many, not a lot, not enough
Se usa not antes de palabras y expresiones de cantidad como much, many, a lot, enough.
Q: Do we have time before the train leaves?
A: Not a lot. Just a few minutes.
Q: Do we have enough wine?
A: Not enough for everyone.
Not many people speak Cornish these days.
Not much can be done about the situation.
Quizá te interesa también lo de anything y nothing para más sobre las frases negativas.
No idea, no chance, not worth it
Hay algunas expresiones fijas con no y not que puedes usar…
No idea. = Ni idea.
No way! = Ni soñarlo. (También puede ser algo como ¡no me digas! para expresar sorpresa.)
No chance. = Ninguna posibilidad.
Not worth it. = No vale la pena.
No big deal. = No tiene importancia.
Ejemplos de expresiones en inglés con no y not
Aquí unas frases con ejemplos del uso de no y not en este tipo de expresiones.
Q: Were you angry when you lost your job?
A: Not really. It’s no big deal… I’ll find a new one.
Q: Do you know where I left my glasses?
A: No idea.
Q: Wanna go to that new sushi restaurant for dinner?
A: No way! I hate sushi.
Q: Did you hear that Tommy’s getting married again?
A: No way! He just got divorced a couple of months ago.
The team had no chance of winning without their star player.
It’s not worth it to fly to London for just one meeting. Can’t we do it on Skype?
En fin…
¿Quieres aprender mucho más inglés?
Estás en el sitio correcto – tengo muchos recursos por aquí para ayudarte.
Aquí, por ejemplo, mi nuevo ebook en Amazon, Verbos Modales en Inglés. Explica todo sobre can, could, should, must y have to, will y would, y más.
Espero que hayas aprendido mucho sobre la diferencia entre no y not. Avísame en los comentarios si tienes alguna pregunta – muchos artículos aquí son respuestas a preguntas de lectores como tú.
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Aquí también tengo más inglés. Echa un vistazo a la página de gramática si quieres. ¡Disfruta!
Hola,
Me encantan tus artículos
Quería preguntarte algo sobre una frase de este tema.
Pones: “She doesn’t have any children”
¿Qué diferencia hay con: “She haven’t any children” ?
¿No tiene suficiente autoridad el verbo to have para formar la frase?
¿En qué casos se usa “to do+ verbo”?
Gracias y a seguir así!
Me tomo la libertad de contestar,y espero que Daniel esté de acuerdo. Cuando estudiamos el inglés británico para usar la negación del verbo to have tenemos dos opciones usando un auxiliar + haven’t o haven’t got. El have debe ir acompañado de una de estas dos opciones tanto para la negativa como la interrogativa, siempre y cuando no estemos hablando de present perfect o algún tiempo compuesto( que ya el tema cambia). Además, en este caso debes recordar que como usas la tercera persona del singular el haven’t pasa a ser hasn’t . Espero haberte ayudado. Un saludo
me gusta tus comentarios y lecciones gracias
Gracias por el articulo, pero realmente no que queda claro cuando se utiliza o a lo mejor no me entero yo, según entiendo tu estas diciendo situaciones, pero no das una explicación teórica del porque, puedo entender que que el not es para forma el verbo y no para sustantivos.
De lo mas esclarecedor que encontre hasta ahora, muchas gracias!
Thanks Julio!