Hoy, unas conversaciones con segundo condicional.

Si me llevas siguiendo hace tiempo, sabes que hemos hablado ya de los varios tipos de condicionales por aquí.

Y sabes que el primer condicional se usa para cosas más probables. Pues, el segundo condicional es para situaciones hipotéticas, improbables o irreales.

Más aquí, si quieres una explicación más larga: primer condicional y segundo condicional

Para repasar, el segundo condicional tiene la siguiente forma:

If + pasado simple, would + infinitivo.

O bien, al revés:

Would + infinitivo if + pasado simple.

El pasado simple en estos casos no se refiere al pasado literal, sino a la idea hipotética del verbo. Así es como el subjuntivo en español.

Así que hoy vamos a ver un par de diálogos en inglés con segundo condicional, que hablan de situaciones hipotéticas o irreales.

Conversación con segundo condicional en inglés

La primera conversación es sobre la muy hipotética situación de ganar millones en la lotería, y sobre qué harían unos chicos ingleses con el dinero…

Tom: What would you do if you won the lottery, Nick?

Nick: Hm. I guess I’d buy a house on the beach. Maybe in Marbella.

Tom: Really? Marbella?

Nick: Yeah. Well, I’ve never been to Marbella, actually. But I’ve heard it’s nice.

Tom: Would you keep working if you had that much money?

Nick: No, of course not. If I won a few million, the first thing I’d do is quit my job.

Tom: And would you just move to Spain?

Nick: Well, maybe I’d come back to the UK for summer… all three days of it!

Tom: And what would you do if you lived in Spain?

Nick: You know, the usual things… eat fish, drink beer, sit around on the beach, ogle the locals. I can see it now…

Tom: Sounds nice.

Nick: Yeah! So, what would you do if you won the lottery?

Tom: I’d invest the money and I’d use the interest to travel around the world. You know I have cousins in Australia who I haven’t seen since I was a kid?

Nick: Oh wow…

Si te has fijado ahí, no entra el “if clause” en cada frase. A veces se entiende que todavía se está hablando del hipotético “if you won the lottery” y así no se tiene que repetir cada vez.

En todo caso, el hipotético resultado se expresa con would o la forma corta ‘d.

conversación con segundo condicional en inglés
If I won the lottery, I’d move to Nerja and buy a fishing boat. Otro ejemplo del segundo condicional en inglés. (Foto del autor.)

Seguimos con otra conversación en segundo condicional – aquí tienes un par de compañeros de trabajo aquí en España hablando de lo que harían si hablaran un inglés perfecto.

(Se entiende que no hablan un inglés perfecto, pero la conversación es en inglés… porque es ficción. Ya sabes. Mi blog, mis reglas.)

Otra conversación con segundo condicional

Aquí tenemos también un ejemplo de un condicional con might para hablar de un resultado posible dentro de la situación hipotética.

Juan: What would you do if you spoke perfect English, Pedro?

Pedro: Well, first off I’d quit this job. Then I’d move to Germany. Do you know how much engineers make in Germany?

Juan: Would you really enjoy it if you lived in Germany?

Pedro: I think I would.

Juan: And would you take Maria with you?

Pedro: I’m not sure what Maria would want to do… If I left, she might come with me. Or we might try a long-distance relationship.

Juan: I’d never do a long-distance relationship… Even if you paid me. I’m pretty sure it’d kill me.

Pedro: Yeah, but I sure wouldn’t break up with Maria if I moved.

Juan: What would your mom say if you were living in Germany?

Pedro: I’m sure she’d call me every night to make sure I’m eating.

Juan: Yeah, my mom would too… My mom would lose it if I ever went to work abroad.

Pedro: What would you do if you spoke perfect English?

Juan: I’m not sure, but I might move to LA… I’ve always dreamed of being a film director, you know.

Pedro: I didn’t know.

Juan: Yeah, I mean… if I wasn’t an engineer, I’d definitely be a director.

Pedro: I didn’t know you had this creative side…

(Nota: no necesitas hablar un inglés perfecto ni para mudarte a Alemania ni para ser director de cine. No dejes que te sea un obstáculo.)

¿Quieres aprender más inglés?

Espero que te haya gustado la conversación con segundo condicional – si quieres mucho más sobre las frases condicionales tengo un curso online: La Guía Definitiva de los Condicionales. Ahí tienes el ebook y más de 2 horas de lecciones en video, para que domines las frases condicionales de una vez por todas.

Además, tiene descuento para lectores de mi web… Pincha aquí para dominar las frases condicionales.

Avísame si tienes alguna pregunta, y ¡buen aprendizaje!

Daniel.

P.D. No tengo nada para el posdata hoy. Quizá en el próximo post 🙂

About the Author Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}