Go Out, Get Out, Get off, Go Abroad, Leave – phrasal verbs y más

Hay muchos verbos en inglés que significan algo como “irse” o “partir”.

Hoy, unos ejemplos…

El otro día vimos phrasal verbs con la partícula out.

Para seguir en la misma vena, hoy quiero hablar de los verbos go out, get out, get off, leave, etc.

Si quieres tengo más phrasal verbs aquí.

Aquí tienes los phrasal verbs para hablar de partir e irse…

Go out

Significado: salir de marcha, ir a una fiesta, hacer algo social.

This Friday we’re going out for a drink. Would you like to come?

She doesn’t go out very often. She really prefers staying home.

Get out

Significado: irse, escapar, salir (del coche)

Let’s get out of here. I don’t like this place.

She got out of the car and went into the shop.

The fireman got out of the building just before it collapsed.

Get off

Significado: salir del trabajo

What time do you get off work this evening?

He usually gets off work at 5, but yesterday he got off at 7.

El phrasal verb get off también puede usarse para “bajar del tren o autobús”.

Q: Is this our stop? Should we get off here?

A: No, we get off at the next one.

go out get off go abroad leave

Seguimos con otro phrasal verb interesante e importante…

Go abroad

Ir fuera del país, ir al extranjero.

My cousin wants to go abroad when he finishes his studies.

Have you ever been abroad?

More and more Spaniards are going abroad to work.

Cuidado! No usamos “go out” para este tipo de frase, pero podemos decirlo para salir de la ciudad.

I’m going out of town this weekend. I’ll be in Chinchón until Sunday night.

Otro artículo interesante aquí: cómo usar abroad.


Significado: irse, partir (concretamente cuando decimos de donde partimos)

If we leave home at 3 o’clock, we’ll arrive by 4.

He left Barcelona when he was just a child, and hasn’t been back since.

Otro artículo que te puede gustar: todo sobre leave.

Enjoy and see you soon!


P.D. Quizá te interesa también saber sobre vocabulario para hablar de las vacaciones: cómo hablar de holidays en inglés.

Click Here to Leave a Comment Below 2 comments