¿Cuántos tiempos verbales sabes hacer?
Y más importante: ¿cuántos sabes utilizar en conversación?
Hoy vamos a ver más ejemplos del presente simple y presente continuo en inglés.
Para que no caigas en esta trampa:
Hay un tipo de estudiante que aprende gramática durante años y puede formar toda clase de frases sobre el papel, pero luego habla solo en presente simple y suena como un indio de una película del Oeste.
Es mejor evitar esta trampa.
Para hablar bien un idioma, tenemos que aprender cómo formar los tiempos y también cuándo utilizarlos. Antes vimos la diferencia entre presente perfecto y pasado simple, hoy nos ocupamos del presente simple y continuo.
Por cierto, si quieres saber todo sobre los verbos en inglés y cómo usarlos, echa un vistazo a mi ebook La Guía de los Tiempos Verbales. Te explica cómo usar los tiempos verbales esenciales del inglés (activo y pasivo, pasado, presente y futuro. También está en Amazon.com aquí.
Seguimos…
El video de presente continuo en inglés
Antes de empezar, si quieres, puedes ver este video sobre el presente continuo en inglés…
Si no ves el video arriba, pincha aquí para YouTube.
El video explica un poco cómo usar el presente continuo en inglés, y además te da 10 ejemplos. (Desafortunadamente, la chica de la foto no aparece.)
Si quieres más, sigue leyendo, que tenemos también ejemplos del presente simple aquí…
Ejemplos del presente simple y presente continuo en inglés
Primero, un poco sobre cómo y por qué usar estos tiempos.
El presente simple se utiliza para situaciones permanentes, cosas que pasan regularmente o que son ciertos todo el tiempo.
My parents live in a little town outside Denver.
He gets up every day at 8 o’clock, and catches the metro at 8:30.
How often do you see your grandmother?
I really love cooking, but I don’t like washing the dishes.
Luego hay el presente continuo, que es algo diferente…
Presente Continuo en inglés
Presente continuo se utiliza para cosas que pasan alrededor del momento del hablar, empezando antes y terminando después.
También describe planes para el futuro, situaciones provisionales y cambios que se están efectuando poco a poco alrededor del tiempo de hablar.
Se forma con el verbo to be (conjugado según la persona) y un gerundio, como en estos ejemplos.
She’s living with her parents for a while, and looking for a job in marketing.
What is he doing after work today?
I think he’s going out with Sylvia.
They’re building a lot of new houses in the neighborhood.
Seguimos con un poco sobre las diferencias importantes entre presente simple y continuo en inglés.
Diferencias entre presente simple y continuo
Así, a veces la diferencia de tiempos verbales cambia totalmente el significado de la frase.
Aquí un par de ejemplos…
What do you do? es una pregunta sobre tu profesión.
What are you doing? es una pregunta sobre tu actividad en el presente.
Aunque las dos preguntas se traducen al español como “¿Qué haces?” la respuesta es muy distinta.
Q: “What does Bob do?”
A: “He’s an architect. He designs really nice office buildings.”
Q: “Wow. And what is he doing now? Is he in the studio working on a new project?
A: “No, he’s working in the kitchen. He’s chopping onions to make an omelette.”
Planes para el futuro con presente continuo
Para hablar de planes del futuro, usamos muchas veces el presente continuo (con o sin la forma going to…)
Un plan se entiende que es algo que hemos decidido antes de hablar. Si no, usamos will.
“What are you doing this weekend?”
“First I’m going to the gym, and after that I’m going to visit my friend Susy.”
“Are you going to have lunch at her house?”
“No, we’re going to a restaurant downtown for sushi.”
I’m leaving for Paris on Friday. I’m really excited!
I’m seeing the doctor later. Hopefully he’ll give me some medicine for this cough.
En fin…
¿Quieres aprender mucho más inglés?
Espero que te hayan gustado los ejemplos del presente simple y presente continuo.
Otro día veremos más tiempos verbales, y cómo usarlos bien. De momento, si quieres más, tienes mi otro artículo sobre presente simple y continuo aquí.
Recuerda: es importante usar los tiempos de forma correcta – si no, acabarás hablando inglés de Tarzán. Y aunque a todos nos gusta Tarzán, no es el hombre más correcto del mundo.
¡Hasta pronto!
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Para mucho más, pásate por el curso de inglés básico o suscríbete a mis lecciones gratuitos por correo. ¡Disfruta!
Hola Daniel, muchas felicidades por tu web, es muy buena, I like 🙂
A veces, leo alguno que otro error gramatical pero no sé si corregírtelo, no sé cómo lo tomarás, sin embargo, a mí me encanta que me corrijan cuando me equivoco 🙂 por tal motivo, me voy a atrever a decirte lo siguiente:
Creo que la traducción correcta para el tercer subtítulo es: “Diferencias entre Present simple y Present continuous”.
Consejos:
No traduzcas los nombres de los tiempos verbales al español, debido a que la traducción no es literal, es mejor que los dejes en inglés o si deseas, los traduzcas a su equivalente en español. Por ejemplo:
“Present perfect” no es “Presente perfecto”, sé que hay muchas webs que así lo indican pero la RAE lo llama “Pretérito perfecto compuesto”.
Otro ejemplo: “Past perfect” es “Pretérito pluscuamperfecto”.
“Past participle” es simplemente “Participio”, no existe “futuro participio” ni “presente participio” solo “participio”.
La terminología “presente continuo” no existe en la gramática castellana. El verbo “estar” + gerundio es una perifrasis verbal, presenta la situación en su desarrollo, es decir, que la situación ha comenzado pero que no ha concluido. Este sentido progresivo es el que hace que se sienta como “presente continuo”.
Espero no haber metido la pata y haberte ayudado, un abrazo.
Laszlo Gerecz Moscoso