¡Buenos días a todos!
Aquí estamos con más vocabulario. Hoy hablamos de 3 verbos parecidos… concretamente, la diferencia entre las palabras win, earn y gain.
Estos tres verbos pueden traducirse como ganar en español, pero entonces, ¿cuál es la diferencia?
Primero, las conjugaciones. Recuerda que win es un verbo irregular:
win – won – won
Mientras que los otros dos verbos son regulares y así terminan en -ed:
earn – earned – earned
gain – gained- gained
Aquí veremos unos ejemplos de su uso, y explicaciones de los significados parecidos pero no iguales…
La diferencia entre WIN, EARN y GAIN en inglés
Luego veremos lo de gain. Aquí tienes la principal diferencia entre win y earn en inglés:
You win by playing, you earn by working.
Win se usa con dinero (u otra cosa) que ganas en una competición o concurso.
Escucha los ejemplos en video, luego los puedes leer a continuación…
Aquí tienes los ejemplos del video por escrito.
He won 10 thousand pounds on the lottery last year.
The money he won as part of the Nobel Prize was donated to charity.
She won a trip to South Africa on a TV game show.
He won a gold medal at the Beijing Olympics in 2008.
En cambio, earn se usa con tu sueldo o con dinero que ganas trabajando.
A good salesman can earn a lot of money in commissions.
In my first job, I earned less than $6 an hour.
Many people feel that the CEOs of banks earn too much money.
My uncle doesn’t earn very much, but he’s happy with his job.
Las preguntas, entonces, serían:
How much did you win playing the lottery?
How much do you earn as a teacher?
Cómo usar el verbo GAIN en inglés
Gain se usa poco, más que nada como conseguir u obtener… También como incrementar o aumentar. Es algo más formal que las palabras win y earn.
He gained a lot of experience working at his father’s company.
Stocks in Europe gained 2% today.
European football is gaining fans in the United States.
There’s nothing to gain by insulting him.
En fin…
¿Quieres aprender más inglés?
Espero que te haya gustado la diferencia entre win, earn y gain.
Puede que te interese también artículos como borrow y lend, steal and rob y attend vs assist.
O bien, los otros que hay en la página de vocabulario o la de falsos amigos.
Buen estudio,
Daniel.
P.D. Para recibir todas las actualizaciones de esta página, entra tu correo aquí: ¡Suscríbete! Y también me puedes seguir en Facebook, donde publico más: facebook.com/profesoringlesmadrid.
0 comments