¡Hola de nuevo!

Hoy vamos a hablar un poco de cómo describir a una persona en inglés.

Es un tema un poco largo, y seguro que puedes encontrar una lista de adjetivos ahí en internet.

Fíjate que algunos de los adjetivos que puedes encontrar en aquellas listas también pueden servirte a la hora de describirte a ti mismo – por ejemplo, en una entrevista de trabajo.

(¿Alguna vez has estado en una primera cita que sentía más como entrevista? Yo sí… En todo caso, no vas a describir a un amigo como “detail-oriented” o “dynamic”. Pero sí pueden ser expresiones útiles en otras situaciones.)

En fin.

Vamos a ver cómo describir a alguien en inglés a través de un par de conversaciones.

Pero primero, si quieres, echa un vistazo al video sobre adjetivos para describir a personas…

Ahí tienes unos 25 adjetivos y expresiones para describir a una persona físicamente: la altura, el color del pelo y la piel, el peso y más.

Ahora al tema principal del día: las preguntas y las conversaciones.

Vamos alla…

What’s she like? What does she look like? – describir a una persona en inglés

Primero, quiero aclarar el significado de un par de preguntas comunes.

Estas preguntas son parecidas, pero tienen significados muy diferentes. ¡Lo que hace el cambio de un par de palabras!

How is she? = ¿Cómo está? (Ahora.)

What is she like? = ¿Cómo es? (Su personalidad.)

What does she look like? = ¿Cómo es físicamente?

What does she like? = ¿Qué le gusta?

Esta última pregunta es un poco ambigua. Puede ser mejor añadir más información:

What kind of music does she like? = ¿Qué tipo de música le gusta?

What does she like doing in her free time? = ¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre?

Si quieres, puedes escuchar las preguntas (además de unos ejemplos más) en el video de hoy…

Como siempre, pásate por mi canal para suscribirte, darme un like, etc, dejar un comentario, etc. ¡Todo ayuda!

Ahora que hemos aclarado eso, vamos a ver dos conversaciones en inglés. Personajes ficticios, situaciones reales, amores y desamores…

¿Qué más se puede pedir?

Dialogo en inglés: Tom describe a Anna

Aquí Tom se encuentra con su amigo Pedro, que hace poco ha terminado con su novia. Quiere presentarle a su amiga Anna.

Tom: Hey Pedro… I heard you broke up with Lily. What a shame!

Pedro: Actually, she broke up with me. But it’s okay. Plenty of fish in the sea…

Tom: Definitely. Now that you’re single, you should meet my friend Anna.

Pedro: Sure. What’s she like?

Tom: She’s really nice. Always has a kind word to say. Generous, too.

Pedro: Great. Is she pretty? What does she look like?

Tom: Yeah, she’s really pretty. She’s got big blue eyes and long dark hair.

Pedro: Oh wow, I love girls with dark hair.

Tom: I know. It’s weird. I prefer blondes. Anyway, I’ll give you her number and you can ask her out to dinner.

Pedro: Sounds good. What does she like?

Tom: Well, that’s the only thing. She’s a little bit picky about food. But I think she likes sushi.

Pedro: Great! I’ll give her a call.

describir a personas en inlgés
Playa de la Barceloneta, aquí en la hermosa ciudad de Barcelona.

Antes de seguir, un poco de vocabulario…

Vocabulario de la primera conversación

Aquí tienes unas palabras de la primera conversación.

What a shame! = ¡Qué lástima!

break up = terminar con una relación

Plenty of fish in the sea… = hay muchos peces en el mar

pretty = atractiva, guapa (se usa más en femenino)

picky = exigente (en este caso con la comida). Aquí en España se puede decir “tiquismiquis”

Y ahora, otra conversación…

Otro diálogo en ingles: más tarde, Tom describe a Will

Un poco más tarde, Tom se encuentra con Anna. Aquí tienes una conversación donde Tom describe a Will. ¿Saltarán las chispas? A ver…

Tom: Hey Anna, how’s single life?

Anna: Pretty good. I’ve been swiping left on Tinder a lot, though. What’s up with these guys and their shirtless selfies?

Tom: I don’t know. Men…

Anna: And it seems like the nice guys all live with their parents.

Tom: Yeah, well. That’s Spain.

Anna: I know. Sometimes I wish I were back in New York.

Tom: But the dating scene there is awful!

Anna: Anything beats making out in a park all afternoon because Mom’s at home cooking a paella.

Tom: Anyway, I’ve got someone you should meet. His name’s Pedro.

Anna: Oh yeah? What’s he like?

Tom: He’s great! Really funny guy. Makes everyone laugh. Hard-working, too. He’s a graphic designer.

Anna: Does he live with his parents?

Tom: No, he actually has his own place.

Anna: Oh my god, really? And what does he look like? Is he handsome?

Tom: He’s pretty good-looking, I guess. Tall, nice beard.

Anna: Does he work out?

Tom: Yeah, of course. I know him from the gym, actually.

Anna: And he’s single?

Tom: Yeah, he just broke up with his girlfriend.

Anna: So what’s wrong with him? He sounds perfect…

Tom: Well, there is one thing… he’s kind of bald.

Anna: Meh, I can deal with bald. As long as he has his own place.

Tom: Cool. So I’ll give him your number.

Vocabulario de la segunda conversación

Aquí un poco de vocabulario que hemos visto en la segunda conversación. Palabras para describir a alguien físicamente, y también su personalidad

shirtless = sin camisa

make out = besarse durante tiempo

work out = hacer deporte

hard-working = trabajador

funny = gracioso, que te hace reír. Más sobre fun y funny aquí

beard = barba

bald = calvo

handsome = guapo (se usa más para hombres)

good-looking = que tiene buen aspecto (se usa para hombres y mujeres)

What’s wrong with him? = ¿Qué le pasa? ¿Qué problema tiene?

Según el traductor de Google, “swipe left” es deslizar a la izquierda. Y se refiere a “rechazar” a alguien en la aplicación de Tinder.

Y ya está…

¿Quieres aprender mucho más inglés?

Si quieres aprender mucho más, tengo otras conversaciones aquí en la web. Aquí tienes una conversación en pasado simple sobre las vacaciones, y otra sobre la playa.

Y también tengo una conversación sobre planes de futuro, y otra en segundo condicional para hablar de situaciones hipotéticas.

Y si quieres describir a personas de forma más coloquial, tengo también un poco de slang en inglés americano.

Nada más por hoy…

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Si quieres algo en mucho más detalle, también te puedo recomendar mis libros y cursos online. Han ayudado a miles de hispanohablantes a mejorar su nivel de inglés, y pueden ayudarte a ti también.

About the Author Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}