Daniel Welsch

0 comments

¿Sabes usar “get” y “have” en inglés?

Los verbos get y have son muy comunes y tienen muchos usos.

Hoy me ha llegado una pregunta de un lector sobre un par de estructuras con GET y HAVE en inglés…

Saludos desde Colombia. Escribo porque me gustaría aclarar una duda. Hace poco vi en un libro la siguiente oración: “I have my children do their homework before dinner, but I can’t get them to eat all the vegetables”.

Me gustaría saber el significado de esas oraciones. Creo que es algo así:  “Yo hago que mis hijos realicen sus deberes antes de cenar, pero no puedo conseguir que coman todos los vegetales”. Otra cuestión, ¿Por qué se usa “to” solo en una de las frases?

Gracias profesor Daniel.

Y mi respuesta:

Pues ¡gracias!

Es muy buena pregunta. Y diría que tus traducciones son correctas (aunque suenan un poco raras en español).

estructuras con get y have en inglés
El toro Osborne, símbolo de España, en el Puerto de Santa María, provincia de Cádiz.

Aquí las estructuras con get y have en inglés… Con unos ejemplos del uso de cada estructura. Y echa un vistazo al enlace al final sobre la forma causativa, que es algo parecido.

Estructuras con GET y HAVE en inglés

Aquí tienes las estructuras y sus traducciones, y luego más ejemplos de frases…

Have someone do something = hacer que alguien haga algo.

Get someone to do something = conseguir que alguien haga algo.

La palabra to que aparece en una frase y no en la otra sería cuestión de los verb patterns, pero son unos más complicados que nunca he tocado.

Y por cierto, lo de somebody y something lo explico en otro artículo, se llaman pronombres indefinidos.

Más ejemplos de get y have en inglés

Aquí unos ejemplos de frases con get someone to do something y have someone do something. La diferencia en el significado es mínimo…

Have somebody do something

I had the barber leave my hair long in the back.

I had my secretary cancel all my appointments. 

I’ll have the housekeeper take care of that.

Get somebody to do something

She got her daughter to clean her room, but couldn’t get her to go to bed before 11.

We got the mechanic to fix the breaks, but we couldn’t get him to fix the A/C.

They’re going to get Pablo to drive them to the airport.

¡Gracias de nuevo por la pregunta!

¿Quieres aprender mucho más inglés?

También te puede interesar mi artículo sobre la forma causativa en inglés, que explica frases como “get your hair cut” y más. O bien un poco sobre los verb patterns con make y let, que tienen que ver con conseguir que alguien haga algo..

Y sobre el tema de get he escrito varios artículos a lo largo de los años… aquí uno: 25 usos de GET en inglés.

Nada más por hoy. Espero que estés bien.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Si quieres mucho más inglés, suscríbete a mis lecciones por correo. Es gratis y recibirás 2 o 3 lecciones nuevas por semana. Apúntate aquí: Sí, quiero aprender más.

About the Author Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}