Hoy tenemos un nuevo texto en inglés con tiempos pasados.
Este texto usa varios tiempos pasados: principalmente el pasado simple, pasado continuo y pasado perfecto.
Te recuerdo que tenemos unos 20 tiempos verbales en inglés. Pero que las conjugaciones son tan sencillas que no hace falta esforzarte mucho para memorizarlos.
(Las conjugaciones en inglés son muy repetitivas…)
Aprende mucho más inglés, como siempre, con mis lecciones por correo.
Y seguimos con el texto en varios tiempos pasados.
Primero, hay que hablar un poco del pasado perfecto…
Cómo usar el pasado perfecto en inglés
Creo que no he hablado mucho del pasado perfecto aquí, porque en inglés americano no lo usamos demasiado. Se trata de un tiempo verbal que se usa como el pluscuamperfecto en español.
Si todavía tienes presente la gramática española, sabes qué es el pluscuamperfecto… Se usa para hablar de un momento en el pasado antes de otro momento en el pasado.
El pasado perfecto se forma con el verbo auxiliar had y el participio pasado.
Por ejemplo:
When we arrived at the airport, the plane had already taken off.
La primera parte de la frase es pasado simple, y la segunda es pasado perfecto. Se trata de algo que pasó antes de que llegáramos al aeropuerto. Por supuesto, el phrasal verb take off es despegar (entre otras cosas).
Otro ejemplo:
She had already woken up by the time I left.
Traducción al español: ella ya se había despertado cuando yo me fui.
Actualizado: ahora sí, tengo un artículo muy completo por ahí si quieres saber mucho más sobre el pasado perfecto.
Y también uno sobre el pasado simple y cómo usarlo.
Aquí vamos con el texto…
Texto en inglés con tiempos pasados
El texto también usa el pasado simple, que se usa para estados en el pasado o acciones puntuales y el pasado continuo, que se usa para acciones más largas en el pasado.
El texto es sobre una chica que se llama Susan y su fiesta. Y si quieres escuchar este texto, está en el podcast…
Ahí va…
Susan had a party last week.
She had invited all her friends to her house. She had invited her friends from work, her friends from university, and her friends from her neighborhood. The guests started arriving at around 7 o’clock for dinner.
Susan’s best friend, Cindy, was there, wearing a red dress. And Susan’s boyfriend, Tom, was wearing a blue suit and looked very handsome.
Cindy’s boyfriend wasn’t there, because he was travelling for business. He was negotiating a big contract in Sao Paolo that day. He had left the day before, and wouldn’t be back for two more days.
Susan had made lasagna, which was very good. She had made enough lasagna for 30 people! She had also made salad and stuffed eggplant. Everything was delicious.
Her friends brought wine to the party. Everybody talked and drank wine and had a good time. While they were eating, they talked about their lives and about the political situation in their country (which was terrible, like everywhere else).
Susan hadn’t made anything for dessert, so they ate chocolate ice cream, which was delicious.
Around 11 o’clock everyone left, except Cindy, who stayed to help Susan clean up.
Some people caught taxis to go home, and some people took the subway. Other people walked.
After Susan and Cindy had finished cleaning up, they sat on the sofa and had another glass of wine and relaxed. It had been a good night, and they were both very tired.
The end.
Si quieres, tengo otros textos: amores y desamores con muchos tiempos verbales, un texto en presente simple y más en la página de textos.
¿Quieres aprender mucho más inglés?
Si estás empezando desde cero (o casi) con el inglés, quizá el texto sea un poco difícil… Y si tienes mucho nivel, será muy fácil.
Pero da igual tu nivel… para ti tengo muchos recursos más en la página de libros. De todas formas, todo el mundo tiene que empezar de algún sitio. Con el tiempo y el esfuerzo se hace todo…
Buen día,
Daniel.
P.D. ¿Quieres lecciones por correo? Mando dos o tres cosas nuevas por semana: artículos, videos, y más… y ¡es gratis! Entra tu dirección aquí: Sí, quiero suscribirme.
THIS READING IS INTERESTING I WOULD LIKE TO LEARN EVEN MORE ABOUT THESE READINGS
es muy chulo y interesante por que es algo que me gusta
Why is “started arriving”? Why do you use the -ing? Is not started arrive?
Hey Raquel, it’s a verb pattern… https://madridingles.net/verb-patterns
siempre es primero la frase en pasado y luego la frase con had o puede ser al revés también?
Hey Daniel!
A lot of thanks for all your lessons. I am learning each day a little more. Hugs from Colombia.
yo digo , solo es una opinión , pero yo digo que ¿por que tenemos que aprender una lengua que no es la nuestra?
R=
por que?
R=
Por favor, Sofia, no aprendas inglés. Deja los idiomas para gente que quiere tener más opciones y más ventajas en su vida. Y ya que estamos, no aprendas matemáticas, informática y otras ciencias que no fueron inventadas 100% en tu país. Disfruta 😉