¿Qué pasa con person y people en inglés?

Buena pregunta… importante también.

Por suerte, hoy vamos a hablar de un error muy común al hablar inglés.

Quizá lo cometes tú: ¿La palabra “people” es contable o incontable? ¿Es singular o plural?

Ya he mencionado este tema de paso en el artículo sobre como usar much y many.

Pero conviene ver unos ejemplos de cómo se usa people de verdad. También puedes ver el artículo un poco de contable e incontable si quieres más.

La regla básica: “people are”

Lo más importante es que entiendas que en inglés usamos people are. Porque people es plural y contable.

Ahí vamos, con el video, y la explicación a continuación…

El video explica todo, con varios ejemplos del uso. Si quieres mucho más, pásate por mi canal en YouTube.

Pero lo básico es hacerte con la idea de “people are” en inglés. Si usamos el singular, person, entonces usamos is – pero porque así es la conjugación del verbo to be.

  • One person is on the bus.
  • Two people are on the bus.
  • Many people are on the bus.
  • How many people are on the bus?
  • I don’t know how many people are on the bus. Maybe 20.

Etc. Si prefieres leer unos ejemplos más, sigue adelante…

¿People es contable o incontable?

Ya sé. La respuesta quizá no es lo que esperas.

Pero la palabra people es plural y CONTABLE en inglés.

Por supuesto que si estás pensando en español, te va a parecer raro que lo diga. Pero people, simplemente, es el plural irregular de person.

Así, se traduce tanto por gente como por personas.

¿people es contable o incontable?
A crowd of people. Photo de James Cridland en Flickr.

Aquí vamos a ver unos ejemplos del uso de person (en singular) y people (en plural). Si quieres, aquí tenemos muchos plurales irregulares más.

(Te habrás fijado que people no tiene la típica -s al final, incluso siendo plural.)

Seguimos con unos ejemplos…

Cómo usar PEOPLE en inglés – el error más común

El error más común es usar people como la palabra “gente” en español – o sea, en singular.

Como ya he dejado claro, en inglés no se hace. People es contable y plural.

Así contamos:

  • One person.
  • Two people.
  • Three people.
  • Four people.
  • Five people.
  • Ten people.
  • A hundred people. 
  • A million people.
  • Etc.

Claro que en español, gente es singular e incontable. Pero hay que acordarse siempre que el español es el español y el inglés es el inglés!

En inglés, entonces, si usamos people como sujeto de la frase, el verbo va en tercera persona plural.

Ejemplos de cómo usar PERSON y PEOPLE en inglés

Aquí tienes unos ejemplos del uso de person y people. 

Tom’s a really nice person. I like spending time with him.

Her boss was the last person to see her before she left.

There are three people in the taxi.

Q: Are Spanish people friendly?

A: Yes, they are.

People from my town are very easy-going.

A lot of people go to the beach in summer.

Fíjate, como explico en el video, que se usa people también para hablar de masas de personas – no siempre va con un número.

Así tenemos ejemplos como:

Japanese people are very hard-working.

Brazilian people are very passionate.

También usamos “the People” para hablar del pueblo en el sentido político. La constitución de Estados Unidos, por ejemplo, empieza con las palabras We the People…

Así podrías tener ejemplos como:

The people rose up against the king.

Y otra cosa que tomar en cuenta…

Preguntas y respuestas con MANY

Por supuesto, eso quiere decir que también usamos many y how many para hablar de people y para preguntar por el número de personas. También podemos usar expresiones como a lot of people, a few people, etc.

Q: How many people are in your Spanish class?

A: There are about 10 people in my class. 

Q: Are there many people standing in line at the bank?

A: Not too many. Only 3 or 4.

Q: Do many people speak German at your company?

A: Yeah, it’s a Swiss company, so a lot of people speak German.

Entonces, ¿people es contable o incontable?

Contable.

Y punto.

Espero que te haya gustado este artículo.

Y por cierto, si quieres aprender mucho más inglés…

Ahí en la otra web, tengo un artículo sobre 10 diferencias entre inglés y español, que es un capítulo gratuito de mi libro 6 Claves para Aprender Inglés.

Ahí explico unas de las grandes diferencias entre inglés y español, para que las tengas en cuenta a la hora de aprender – son idiomas con raíces diferentes y eso impacta sobre todo lo demás.

El libro está en Amazon y en PDF – y tengo más libros aquí.

¡Buen día!

Daniel.

P.D. Últimamente, he leído un par de manuales de estilo para el inglés que dicen que es mejor en ciertos contextos usar la palabra persons que people. El problema es que estos manuales tienen casi 100 años de antigüedad. Hoy en día, nadie usa persons, igual que nadie habla el español de Cervantes ahora en pleno siglo XXI. Así que si lo ves com regla por ahí, es “correcto” pero es un uso muy anticuado, y no debes tomarlo en serio.

P.P.D. Ya que estamos hablando de los números, tengo unos artículos más que te pueden gustar: números en inglés y también cómo formar números grandes. ¡Disfruta!

About the Author Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Dani es más facil creo yo, en vez de decir contable o incontable, decir singular y plurar, los incontables son los nombres singulares los contables los nombres plurales, creo que estoy en lo cierto no? how much y there is para singular, y how many y there are para los plurales, es más entendible que decir contable o incontable, espero estar en lo cierto, saludos sigo con mucho interés tus emails, muchas gracias

    1. Bueno, sí… es plural y así contable. Si no fuera contable no podría ser plural. La cuestión es que hay que tener en cuenta el verbo después. Many people are, how many people are, three people have been, etc. ¡Gracias por comentar!

  2. Estoy de acuerdo con la entrada anterior. Quizás sea técnicamente menos correcto, pero es más fácil de recordar singular/ plural.
    Yo tengo una técnica mnemotécnica que me enseñaron una vez, muy útil, para PEOPLE. PEOPLE empieza por P, de plural, “por tanto”, es plural (contable).
    Gracias Dani.

  3. Hola, Daniel (por favor, publica este comentario y no en la anterior en tu web porque el otro tiene erratas):

    Hoy tuve una clase online y cuando estaba respondiendo una pregunta del profesor (británico), este me interrumpió para corregirme. Trataba de decir: “Estonian people are very friendly” pero el profesor me dijo que no se decía “people are” en este contexto sino “people is”. Yo me quedé de piedra porque siempre he usado la primera forma y, como me turbé un poco con su correción, olvidé preguntarle. Ahora, estoy confundido e intrigado. Como verás, esto contradice tu vídeo. ¿Acaso en UK esto es diferente? Saludos y gracias.

  4. Buenas tardes Daniel,

    Tengo una pregunta que realizarte. ¿Es correcto decir “some people”?

    Muchas gracias por tu fantástica pagina, es de gran ayuda.

    un saludo

    Carmen

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}