¡Hola de nuevo! Ayer vimos las diferentes expresiones con be y have que no se traducen directamente entre el inglés y el español. Hoy toca un tema parecido:
- Home
- |
- Author: Daniel Welsch
¡Hola de nuevo! Ayer vimos las diferentes expresiones con be y have que no se traducen directamente entre el inglés y el español. Hoy toca un tema parecido:
Los verbos en ingles muchas veces tienen varias traducciones al español (y vice versa). Un importante ejemplo hoy, con dos de los verbos más comunes: vamos a ver cómo
Aquí tienes una lista de pares de adjetivos opuestos en inglés. Al final es un tema algo más complicado de lo que parece. Bueno, lo son todos, la verdad.
¿Sabes la diferencia entre a little y a few? Aquí vas a descubrirlo… La diferencia entre las expresiones a little y a few en inglés tiene que ver
Está terminando el año 2012, que ha superado a todas mis expectativas. Este año, he publicado varios libros, y donado un 4.5% de lo que he ganado a
Una buena manera de aprender el vocabulario es hacer un mapa mental (mind map, en inglés) con muchas palabras parecidas. He usado un programa que se llama Mind
¿Buscas una revista online en inglés? Pues, estás en el sitio correcto. ¡Atención, madrileños y madrileñas! Y especialmente a los angloparlantes entre nosotros… Hay una nueva revista online
Una pregunta sobre el inglés americano y canadiense: Antes de nada, muchísimas gracias por tu blog, es realmente interesante y me ayuda mucho! Ahora mi duda: sé distinguir
El tema de las armas de fuego es muy complicado en Estados Unidos, y divide a gran parte de la población como pocos otros temas lo hacen. Probablemente
Hoy, una lista de gerundios en inglés… y también los verbos en infinitivo para comparar. ¿Quieres aprender los gerundios más importantes del inglés? Pues, has llegado al sitio