Hoy contesto a una pregunta sobre por qué es tan difícil entender el inglés hablado, de atento lector Alejandro (de no sé dónde). ¿Tienes dificultad al entender el inglés?
- Home
- |
- Author: Daniel Welsch
Hoy contesto a una pregunta sobre por qué es tan difícil entender el inglés hablado, de atento lector Alejandro (de no sé dónde). ¿Tienes dificultad al entender el inglés?
¿Sabes cómo usar which y what en inglés? He hablado varias veces de traducciones literales que no funcionan. Un artículo sobre este tema es say and tell, otro
He recibido la pregunta de una lectora… “Hola, tu blog parece muy interesante. Me gustaría saber si recomiendas algún libro para aprender sobre la cultura americana.” Pues sí…
Esta pregunta es bastante común en el mundo de los estudiantes del EFL (English as a Foreign Language) y sus profesores. ¿Puedo aprender inglés en 6 meses? La
Algo que me preguntan con cierta frecuencia… ¿Qué es lo más difícil de aprender inglés? Es una buena pregunta. Muchas personas, si están empezando a aprender inglés desde
Una pregunta interesante: ¿Cuántos españoles hablan el inglés? Después de escribir, la semana pasada, sobre el hecho que el 75% de los políticos y directivos españoles no dominan
¿Cómo se dice “friki” en inglés? Hace un par de años hubo una conmoción en el mundillo de los filólogos con la adición de la palabra “friki” al
Otra mala noticia que leí en Expansion.com hoy. Esta vez es sobre el nivel de inglés en España: El 75% de los políticos y directivos no domina el
¡Hola de nuevo! Ayer vimos las diferentes expresiones con be y have que no se traducen directamente entre el inglés y el español. Hoy toca un tema parecido:
Los verbos en ingles muchas veces tienen varias traducciones al español (y vice versa). Un importante ejemplo hoy, con dos de los verbos más comunes: vamos a ver cómo